Penx - Bragger 5 - перевод текста песни на английский

Bragger 5 - Penxперевод на английский




Bragger 5
Bragger 5
Yo
Yo
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Yo, pa jak czuję się na szczycie piramidy
Yo, how do I feel at the top of the pyramid
Ciężkim czubem jestem, równowaga skurwysyny
I'm a heavy top, balance, you motherfuckers
Śmieje się pod nosem wszyscy na tacy nie szkodzi już
I laugh under my breath, everyone on a platter, it doesn't matter anymore
A przede mną Giza ryju, uśmiech mi nie schodzi z ust
And Giza is in front of me, honey, the smile doesn't leave my lips
Runda, to was unosi obrócę ciszę w piach
Round, it lifts you up, I'll turn silence into sand
Krew na rękach tak mnie nosi z góry, krzyczę "please stand up"
Blood on my hands carries me like this from above, I shout "please stand up"
Mówisz wariacie, że krzywo w chuj
You say, maniac, that it's crooked as fuck
Nie przejdę na waszą stronę jak padacie mi do stóp
I won't go to your side as you fall at my feet
Ja pierdolę ten kabaret (kabaret), wam śpiewają kurwy w oknach (w oknach)
I fucking hate this cabaret (cabaret), whores sing to you in the windows (in the windows)
Przegram życie się odpalę w słusznej sprawie
I'll lose my life, I'll set myself on fire for a just cause
Żeby później z chęcią puścić lotka
So that later I can gladly let go
Czuję się jak śmieć, żółty papier tu trzyma w ryzach
I feel like trash, yellow paper keeps me in check here
Muszę znowu coś odjebać, chyba bym miał o czym pisać
I have to fuck up again, I think I would have something to write about
By wygrać trzeba grać, żeby umrzeć trzeba żyć
To win you have to play, to die you have to live
Hajs truizmy kurwa mać, żeby być kimś trzeba nic
Money truisms, fuck, to be someone you have to be nothing
Mam, okropne sny, że mój zegarek jest klepsydrą
I have terrible dreams that my watch is an hourglass
Chcę odwrócić piramidę, złączyć z piramidą
I want to turn the pyramid upside down, connect it with the pyramid
I uwięziony między jedną tu a drugą bryłą
And trapped between one and the other block here
Tamuję piasek, żeby nam czas wolniej płynął
I dam the sand so that time flows more slowly for us
Mam sny, że ocean jest pionowo i odpływam strasznie
I have dreams that the ocean is vertical and I'm drifting terribly
Najbliżsi tu piątą wodą a góry płaskie
The closest ones are the fifth water here and the mountains are flat
Zdobywam szczyty tylko stojąc choć jestem na dnie
I climb peaks only by standing even though I'm at the bottom
Chcę zajść wysoko, popłynąłem coś we mnie gaśnie
I want to go high, I sailed away, something is fading in me
Miałem sen, że byłem Pablo Escobarem
I had a dream that I was Pablo Escobar
Kurwa mać i poniosłem bardzo ciężką karę
Fuck, and I suffered a very heavy punishment
Miałem sen, to najgorsze odjebali mnie
I had a dream, it's the worst they did to me
W wyniku reinkarnacji, stałem się jebanym psem
As a result of reincarnation, I became a fucking dog
Chcesz być królem dżungli, pora abym się przypomniał
You want to be the king of the jungle, it's time for me to remind myself
Zapominasz, do korzeni należy korona
You forget, the crown belongs to the roots
Zaznaczam teren tu przez tagowanie
I mark the territory here by tagging
Przydomek dekorator ręka, noga, mózg na ścianie
Nickname decorator hand, leg, brain on the wall
Nie mam weny po zielonym w topce wiecznie żywy
I have no inspiration after green, forever alive in the top
A czuję się jakbym tu leżał już na dnie klepsydry
And I feel like I'm already lying at the bottom of the hourglass
Mój czas nadszedł, ten piach chce mnie przykryć
My time has come, this sand wants to cover me
Powoli kończę byku się, tak to będziesz kminić
I'm slowly finishing, bull, that's how you'll figure it out
Jaki koniec tutaj będzie i czy może to początek (początek)
What the end will be here and if maybe it's the beginning (beginning)
Skumaj z klepsydrą na ręce, weź je teraz się przekręcę na lewą stronę
Figure it out with an hourglass on your hand, now I'll turn it to the left side
I wjebałem cię w incepcję jak nie zapal znicze
And I threw you into inception like I don't light candles
Niosę śmierć na rękach bo tak pomoc wcielam w życie
I carry death on my hands because that's how I bring help to life
Z prochu powstałeś się obrócisz gościu w proch
You arose from the dust, you will turn into dust, man
Się wypalę, spakuj w nabój resztki wystrzel, by poczuł lot
I'll burn out, pack the remains in a cartridge, shoot, so he feels the flight
(Resztki wystrzel, by poczuł lot)
(Shoot the remains, so he feels the flight)
(Resztki wystrzel, by poczuł lot)
(Shoot the remains, so he feels the flight)





Авторы: Michał Pęksa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.