Penyair - Campana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Penyair - Campana




Campana
Bell
LeadSound
LeadSound
Campana
Bell
La Ley Del Todo
The Law of Everything
Otoño
Autumn
¡Ah!
Ah!
La vida me enseñó a mi mismo
Life taught me myself, girl
Que entre más me mienta más profundo va a ser el abismo
That the more I lie to myself, the deeper the abyss will be
Que la calle que habla solo habla de egoísmo
That the street that talks only speaks of selfishness
Pues cuando muere un cuerpo se lleva el egocentrismo, nah
Because when a body dies, it takes egocentrism with it, nah
Que si soy yo mismo, no importa
That if I'm myself, it doesn't matter, darling
Que a nadie le tengo que preguntar que dirán
That I don't have to ask anyone what they'll say
Que si soy de allá me toca mostrar la talla
That if I'm from there, I have to show my worth
Mente con cadenas a encontrado la cizalla
A mind with chains has found the shears, babe
buscarle el quiebrе
Of looking for the breaking point
Si lo que lo hace feliz solamente es calmar la fiebre
If what makes him happy is only to calm the fever
Pero cuantos se mueren antes de lo celebre
But how many die before the celebration, sweetheart
Historias del barrio Santa Fe, El Dorado y La Rivera
Stories from the Santa Fe, El Dorado and La Rivera neighborhood
El caño que nos marca la frontera
The canal that marks our border
Mañas que se olvidan y otras cuantas que se quedan
Habits that are forgotten and a few that remain
Otro familiar que en el fuego creman
Another relative cremated in the fire
Sol solucionando los problemas
Sun solving problems
Otra carga pa'l hombro para convertirla en temas
Another burden for the shoulder to turn into themes, honey
Campana, Mario con el tiempo que te atiza, pana
Bell, Mario with the time that's pushing you, buddy
Porque la vagancia no indemniza, mama
Because laziness doesn't compensate, mama
No va a estar para toda la vida
It won't be there for the rest of your life
Trabaja por lo que te ganas
Work for what you earn
Campana, Mario con el tiempo que te atiza, pana
Bell, Mario with the time that's pushing you, buddy
Porque la vagancia no indemniza, mama
Because laziness doesn't compensate, mama
No va a estar para toda la vida
It won't be there for the rest of your life
Trabaja por lo que te ganas
Work for what you earn
Mm, por diez millones no me sacarán sonrisas
Mm, ten million won't get me to smile, sugar
Y que no lo he sudado y no merezco la camisa
And I know I haven't sweated it and I don't deserve the shirt
En donde me encontré fue lejos de aquel ser
Where I found myself was far from that being
Que no hacen lo que quieren si no lo que le nace, eh
Who don't do what they want but what is born to them, eh
Reputación por el retrete
Reputation down the toilet
Pensar que el billo más grande es cuanto vale un arete
Thinking that the biggest bill is how much an earring is worth
¿Cuánto vale un billete?
How much is a bill worth?
Cuando un fletero con juete
When a robber with a gun
Por sacarte el dinero con el cañón te somete, ah
Subdues you with the barrel to take your money, ah
Si desayuna va, suertudos hay muchos
If he has breakfast, he goes, there are many lucky ones
Si no saben ve, solo es cuando ya la ven grave
If they don't know, go, it's only when they see it's serious
Ahí es cuando ya ven que en esta vida nada es fácil
That's when they see that nothing in this life is easy, princess
Cuando hay que saber perder
When you have to know how to lose
Pica donde no se come pero no se sabe que puede pasar
It stings where it doesn't eat, but you don't know what can happen
Gancho de ciego, no sabe de nada que puede pasar al final
Blind hook, he doesn't know what can happen in the end
Una persona persona perdida en la vida
A lost person in life
Díganme ¿qué puede lograr?
Tell me, what can he achieve?
Si solo fue condenada por este sistema que nunca le tuvo piedad
If he was only condemned by this system that never had mercy on him
Campana, Mario con el tiempo que te atiza, pana
Bell, Mario with the time that's pushing you, buddy
Porque la vagancia no indemniza, mama
Because laziness doesn't compensate, mama
No va a estar para toda la vida
It won't be there for the rest of your life
Trabaja por lo que te ganas
Work for what you earn
Campana, Mario con el tiempo que te atiza, pana
Bell, Mario with the time that's pushing you, buddy
Porque la vagancia no indemniza, mama
Because laziness doesn't compensate, mama
No va a estar para toda la vida
It won't be there for the rest of your life
Trabaja por lo que te ganas
Work for what you earn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.