Penyair - La Intuición - перевод текста песни на английский

La Intuición - Penyairперевод на английский




La Intuición
Intuition
Lead Sound
Lead Sound
Rap desde las venas
Rap from the veins
Hasta la mente y la estratosfera
To the mind and the stratosphere
Los espíritus retruenan
The spirits resound
La ley del to'
The law of everything
Primavera
Spring
Lo graba el Penyair
Penyair records it
(Si nadie le pedí)
(If nobody asked him to)
Si a nadie le pedí
If nobody asked me to
Cuando al vacío sucumbí
When I succumbed to the void
Pero al salir de allí
But upon leaving there
Resulta que ahora me juzgan
It turns out now I'm being judged
A los ojos les vi
I saw it in their eyes
Con solo verles ya es decir
Just by looking at them, it's enough to say
Su lengua restringir
Restrict their tongue
O la misma lo vacuna
Or it will backfire
Yo no tengo la culpa que la vida me mostrará
I'm not to blame that life showed me, girl
Que lo que se hace vale mucho más de lo que hablará
That what's done is worth much more than what's said
Que no es bueno burlarse cuando los otros fallarán
That it's not good to mock when others fail
Porque si falla y se le ríen, ¿con qué cara?
Because if you fail and they laugh at you, with what face
Sale a montar la justificación
Do you come up with the justification?
Diga lo que diga pero con prevención
Say what you will but with caution
Sepa decir las cosas para que no haya tensión
Know how to say things so there's no tension
Porque no todos tienen la misma percepción
Because not everyone has the same perception
Tape la visión, no tenga audición
Cover your vision, don't listen
Mejor lo que se calla y se demuestra con la acción
Better what's kept quiet and shown through action
Mejor lo que se vive, la emoción
Better what's lived, the emotion
Con las palabras no tiene comparación
With words there's no comparison
La lengua es la misma que lo arruma
The tongue is the same one that ruins you
Mejor es que la arrume pa' que no lo consuma
Better to tame it so it doesn't consume you
Ya de tanta blasfemia cuando suma
From so much blasphemy when it adds up
Como los tombos en la olla empieza a pedir vacuna
Like cops in a hot pot it starts asking for immunity
Tremenda trampa triste
What a sad trap
La que mismito te tendiste
The one you set for yourself
Ahora te resistes
Now you resist
Tanto que dijiste
So much that you said
Hablaste tanto tiempo que hasta lo procrastinaste
You talked so long you even procrastinated
Pero ni una pizca hiciste
But you didn't do a single thing
Eso es lo triste, que los amigos
That's the sad thing, that friends
Son más escasos que la plata de un mendigo
Are scarcer than a beggar's money
Que los amores, no están contigo
That loves, they're not with you
Si de las cosas malas tuyas no es testigo
If they haven't witnessed your bad times
Si a nadie le pedí
If nobody asked me to
Cuando al vacío sucumbí
When I succumbed to the void
Pero al salir de allí
But upon leaving there
Resulta que ahora me juzgan
It turns out now I'm being judged
A los ojos les vi
I saw it in their eyes
Con solo verles ya es decir
Just by looking at them, it's enough to say
Su lengua restringir
Restrict their tongue
O la misma lo vacuna
Or it will backfire
Reconozco que yo no soy la mejor persona
I recognize that I'm not the best person
Y aunque me haga el feo por los buses, la patrona
And even though I pretend to be poor on the buses, the lady
Piensa lo que tengo esta robado y me perdona
Thinks what I have is stolen and forgives me
Me lo e' sudado no como gente lambona
I've sweated for it, not like a brown-noser
Que tiempos duros no se aguantan
That hard times don't last
Hablan de su criterio con un nudo en la garganta
They talk about their criteria with a lump in their throat
Tormentas, no se sabe cuántas
Storms, no one knows how many
Mejor el que trabaja en vez de
Better the one who works instead of
Perder el tiempo preguntando: ¿por qué tantas?
Wasting time asking: why so many?
Berracamente, agachar la cabeza también es de los valientes
Damn it, lowering your head is also for the brave
Porque pa' pelear, tiene que haber dos presentes
Because to fight, there have to be two present
¿Y pa' qué me agarró con usted?, si conmigo ya es suficiente
And why would I fight with you, if it's enough with myself?
Cuando uno crece ya se siente, que alguna gente
When one grows up, one feels that some people
No se toleran ni siquiera por ellos internamente
Don't even tolerate each other internally
Que no ponerles atención es ser decente, ¡ea!
That not paying attention to them is being decent, yeah!
Yo me reservo la opinión
I reserve my opinion
Yo no soy de aquí soy turista y no puedo dar razón
I'm not from here, I'm a tourist and I can't give a reason
Yo solo sigo mi intuición
I just follow my intuition
Yo solo sigo mi intuición
I just follow my intuition
Yo me reservo la opinión
I reserve my opinion
Yo no soy de aquí soy turista y no puedo dar razón
I'm not from here, I'm a tourist and I can't give a reason
Yo solo sigo mi intuición
I just follow my intuition
Yo solo sigo mi intuición, entonces
I just follow my intuition, so
Si a nadie le pedí
If nobody asked me to
Cuando al vacío sucumbí
When I succumbed to the void
Pero al salir de allí
But upon leaving there
Resulta que ahora me juzgan
It turns out now I'm being judged
A los ojos les vi
I saw it in their eyes
Con solo verles ya es decir
Just by looking at them, it's enough to say
Su Lengua restringir
Restrict their tongue
O la misma lo vacuna
Or it will backfire
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Aplicación
Application
Sus 15 frases
Your 15 phrases
Miguel Antonio
Miguel Antonio
LeadSound Productions, Konar
LeadSound Productions, Konar
La ley del todo
The law of everything
O la misma lo vacuna
Or it will backfire
O la misma lo vacuna
Or it will backfire





Авторы: Jose David Pineda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.