Penyair - Nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Penyair - Nada




Nada
Kazu en la pista, con Penyair
Кадзу на трассе с Penyair
La ley del todo, ah-ah
Закон всего, а-а
Decir que tienes algo es palabras equivocadas
Сказать, что у тебя что-то есть не те слова
En una historia mal contada
В плохо рассказанной истории
Si a la final no tiene' nada
Если в конце концов у вас ничего нет
Y al tiempo el todo
И в то же время весь
Decir que tienes algo es palabras equivocadas
Сказать, что у тебя что-то есть не те слова
En una historia mal contada
В плохо рассказанной истории
Si a la final no tiene' nada
Если в конце концов у вас ничего нет
Y al tiempo el todo, yeah
И в то же время все, да и
Yo no tengo camioneta, no tengo cuentas bancarias
У меня нет грузовика, у меня нет банковских счетов
No soy profesional, algo más que la primaria
Я не профессионал, нечто большее, чем основное
Yo no soy un artista porque ser farándula no son las cosas prioritarias
Я не артист, потому что шоу-бизнес не является приоритетом.
No tengo una porrista con la cara extraordinaria
У меня нет чирлидерши с необычным лицом
Ni una modelo de locos que sea una universitaria
Не сумасшедшая модель, это университет
Tengo una flaca bella que también le gusta el freestyle
У меня худенькая красотка, которая тоже любит фристайл
Ya que el sexo no es todo, por más que sea con varias
Так как секс это еще не все, даже если он с несколькими
Yo no soy un hampón, pero robaría hampones
Я не бандит, но я бы украл бандитов
Que tengan que ver con fraudes hechos en las elecciones
Что они имеют отношение к фальсификациям на выборах
No soy un terrorista ni barrista ni matón
Я не террорист, бариста или головорез
De los que ven a un tombo y se les bajan el calzón
Из тех, кто видит томбо и сбрасывает штаны
Yo no tengo ni mierda, tiquetes pa' un avión
У меня нет дерьма, билеты на самолет
Ni yates a mis escritos, pero los quisiera
Ни яхты к моим сочинениям, а хотелось бы их
Pero primero quisiera ver bien a mis parceritos
Но сначала я хотел бы хорошо видеть моих маленьких партнеров
De cualquier manera
в любом случае
Decir que tienes algo es palabras equivocadas
Сказать, что у тебя что-то есть не те слова
En una historia mal contada
В плохо рассказанной истории
Si a la final no tiene' nada
Если в конце концов у вас ничего нет
Y al tiempo el todo
И в то же время весь
Decir que tienes algo es palabras equivocadas
Сказать, что у тебя что-то есть не те слова
En una historia mal contada
В плохо рассказанной истории
Si a la final no tiene' nada
Если в конце концов у вас ничего нет
Y al tiempo el todo
И в то же время весь
Yo no tengo una canción que haga mojar las vaginas
У меня нет песни, от которой вагины становятся влажными.
Y menos les traigo un show
И меньше я приношу тебе шоу
Por mucho tengo el flow, no un muñeco de vitrina
Безусловно, у меня есть поток, а не кукла-витрина
No soy un man cuajado como si fuera un Max Steel
Я не свернувшийся человек, как Макс Стил
Ni vivo en un penthouse con el piso de marfil
Я даже не живу в пентхаусе с полом из слоновой кости
Sin condominios de esos de gente poco gentil
Без кондоминиумов тех не очень приятных людей
Arriendo en El Amparo, casi son 300 mil
Аренда в Эль Ампаро, почти 300 тысяч
No tengo mil amigos que me regalen traiciones
У меня нет тысячи друзей, которые предают меня
Y menos por la internet muchas visualizaciones
И меньше в инете много просмотров
Yo no tengo un millón, pero quiero un billón
У меня нет миллиона, но я хочу миллиард
Pa' ver si con esa plata saco al socio de prisión
Чтобы увидеть, вытащу ли я на эти деньги партнера из тюрьмы
No tengo una EPS por si me da una malaria
У меня нет ЭПС на случай малярии
Pero tengo jengibre o el agua de limonaria
Но у меня есть имбирная или лимонная вода
Sin fondo de pensión, perdona
Нет пенсионного фонда, извините
Recuerda que ser MC no pensiona
Помните, что будучи МС, вы не уйдете на пенсию.
Lo que aprendí fue afuera, guerreando por el diario
То, что я узнал, было вне борьбы за газету
Para que la mente crezca y no se quede en el barrio
Чтоб разум рос и не сидел по соседству
Pagándole la deuda a un pirobo millonario
Выплата долга миллионеру пиробо
Que no le importa la vida, sino códigos binarios
Что его волнует не жизнь, а двоичные коды
Yo no tengo una madre, tengo una virgen bendita
У меня нет матери, у меня есть святая дева
Que pa' darme bendición no necesita ir a la iglesia
Чтобы дать мне благословение, тебе не нужно ходить в церковь
No como el sacerdote que ya tiene: carro, lote y a todos los menosprecia
Не то что священник, у которого уже есть: машина, много и все презирает
Yo no tengo una amnesia, pero igual me olvido
У меня нет амнезии, но я все еще забываю
Tengo la astucia para algunos mentesucias, malparidos
У меня есть хитрость для некоторых грязных ублюдков
No soy un consentido al que todo se lo gastan
Я не избалованный человек, который все тратит
Tengo a la abuela viva y ya con eso a me basta
У меня жива бабушка и мне этого достаточно
Yo que no tengo nada, yeah
У меня ничего нет, да и
Decir que tienes algo es palabras equivocadas
Сказать, что у тебя что-то есть не те слова
En una historia mal contada
В плохо рассказанной истории
Si a la final no tiene' nada
Если в конце концов у вас ничего нет
Y al tiempo el todo
И в то же время весь
Decir que tienes algo es palabras equivocadas
Сказать, что у тебя что-то есть не те слова
En una historia mal contada
В плохо рассказанной истории
Si a la final no tiene' nada
Если в конце концов у вас ничего нет
Y al tiempo el todo
И в то же время весь
Penyair
Поэт
La ley del todo
закон всего
Sua, Penyair, Kennedy, El Amparo
Суа, Пеньяр, Кеннеди, Эль Ампаро
Cosa, libertad, eh-eh-eh
Вещь, свобода, э-э-э
Yo que no tengo nada
у меня ничего нет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.