Текст и перевод песни Penyair feat. Alka Produce & Realidad Mental - Mauricio Mil Canciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
no
es
amable
con
Mauricio
Жизнь
не
добра
к
Маурисио
En
la
calle
conoció
el
Rap
На
улице
он
встретил
Рэп
Y
también
conoció
el
vicio
И
он
также
знал
порок
La
rusa,
el
rebusqué
Русский,
рыться
Camella
en
lo
que
pueda
Верблюд
в
том,
что
я
могу
Y
hace
canciones
de
Rap
И
он
делает
рэп-песни
En
el
tiempo
que
le
queda
В
то
время,
когда
вы
ушли
Sueña
con
ser
cantante
мечтает
стать
певицей
Lograr
vivir
del
arte
зарабатывать
на
жизнь
искусством
Quiere
ser
un
rapero
хочет
быть
рэпером
Respetado
e
importante
уважаемый
и
важный
Porta
violentas
ojeras
Носитель
сильных
темных
кругов
De
escribir
noches
enteras
Писать
целыми
ночами
Sale
por
monedas
выходит
за
монетами
Que
al
final
del
mes
junta
Что
в
конце
месяца
вместе
Pues
necesidades
Хорошо
нуждается
Por
dinero
le
preguntan
Они
просят
денег
Su
tiempo
libre
es
componiendo
В
свободное
время
сочиняет
Cree
que
un
día
верить,
что
однажды
Va
poder
sacar
un
hit
Он
смог
нанести
удар
Pero
lo
siento,
siento
Но
мне
жаль,
мне
жаль
A
veces
no
hay
comida
иногда
нет
еды
Para
los
que
están
hambrientos
Для
тех,
кто
голоден
Su
barco
se
ha
perdido
твой
корабль
потерян
Solo
por
el
tiempo
просто
на
время
Ya
que
a
su
favor
так
как
в
вашу
пользу
Jamás
nunca
soplo
él
viento
Ветер
никогда
не
дул
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Solo
quiero
paz
я
просто
хочу
мира
Tanta
frustración
так
много
разочарования
Dejar
todo
atrás
Оставь
все
позади
Y
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу
Solo
quiero
paz
я
просто
хочу
мира
Tanta
frustración
так
много
разочарования
Dejar
todo
atrás
Оставь
все
позади
Y
por
más
que
se
esfuerza
И
как
бы
ты
ни
старался
Su
fuerza
no
le
alcanza
Его
силы
недостаточно
Y
por
más
que
camina
И
независимо
от
того,
сколько
вы
ходите
Parece
que
ya
no
avanza
Кажется,
что
он
больше
не
продвигается
Mauro
sigue
creyendo
Мауро
продолжает
верить
Pero
al
parecer
se
cansa
Но
видимо
он
устает
La
fe
se
encuentra
triste
вера
печальна
Toda
moral
se
arrastra
Вся
мораль
ползет
Se
pintaron
color
canas
седые
волосы
были
окрашены
La
luz
que
le
alumbraba
Свет,
который
сиял
на
нем
Debajo
de
unas
montañas
под
горами
Para
embellecer
sus
patrañas
Чтобы
приукрасить
свои
мистификации
Donde
todos
sus
fracasos
Где
все
твои
неудачи
Se
convertían
en
hazañas
Они
стали
подвигами
Pues
la
esperanza
ну
надежда
Se
convierte
en
depresión
превращается
в
депрессию
Al
ver
que
sus
intentos
Видя,
что
его
попытки
Terminan
en
frustración
закончиться
разочарованием
Mauricio
mil
canciones
Маврикий
тысяча
песен
Nunca
le
funciono
никогда
не
работал
Que
muy
desesperado
как
отчаянно
Al
mismo
se
preguntó
При
этом
он
спросил
Por
cada
dos
intentos
За
каждые
две
попытки
Por
qué
me
pasa
esto
Почему
это
происходит
со
мной?
Si
yo
amo
cada
uno
de
mis
textos
Если
я
люблю
каждый
свой
текст
En
lo
que
me
he
convertido
кем
я
стал
Perdido
y
consumido
потерял
и
съел
En
este
mundo
malparido
В
этом
испорченном
мире
Ah
drogas
que
me
ahogan
наркотики,
которые
топят
меня
Hablamos
de
una
soga
мы
говорим
о
веревке
Con
pequeños
demonios
с
маленькими
демонами
Que
dentro
de
mí
dialogan
что
внутри
меня
диалог
Yo
ya
no
quiero
más
я
больше
не
хочу
больше
Yo
solo
quiero
paz
я
просто
хочу
мира
Yo
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Solo
quiero
paz
я
просто
хочу
мира
Tanta
frustración
так
много
разочарования
Dejar
todo
atrás
Оставь
все
позади
Y
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу
Solo
quiero
paz
я
просто
хочу
мира
Tanta
frustración
так
много
разочарования
Dejar
todo
atrás
Оставь
все
позади
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Solo
quiero
paz
я
просто
хочу
мира
Tanta
frustración
так
много
разочарования
Dejar
todo
atrás
Оставь
все
позади
Ahora
tiene
su
alma
Теперь
у
тебя
есть
душа
Con
el
cuerpo
de
un
frustrado
С
телом
разочарованного
Parece
que
está
vivo
Похоже,
он
жив
Pero
por
dentro
afinado
но
внутри
настроен
Su
luz
ya
fue
apagada
Его
свет
уже
выключен
Por
eso
para
él
no
brilla
Вот
почему
он
не
светит
для
него
Al
ver
cómo
su
sueño
Видя,
как
его
мечта
Se
volvió
una
pesadilla
Это
превратилось
в
кошмар
Y
esto
no
es
una
trágica
historia
И
это
не
трагическая
история
Donde
Mauro
muere
где
умирает
Мауро
Aunque
si
es
una
tragedia
Даже
если
это
трагедия
Vivir
sin
lo
que
se
quiere
жить
без
того,
что
вы
хотите
Al
final
nadie
vio
В
итоге
никто
не
видел
Cuando
se
apagó
esta
estrella
Когда
эта
звезда
погасла
Y
esa
es
la
realidad
И
это
реальность
De
muchos
de
mis
colegas
многих
моих
коллег
De
muchos
de
mis
colegas
многих
моих
коллег
De
muchos
de
mis
colegas
многих
моих
коллег
Y
este
es
un
tema
dedicado
И
это
отдельная
тема
A
todos
esos
colegas
Всем
этим
коллегам
Todos
talentos
de
barrio
Все
таланты
района
Que
se
han
perdido
en
la
vida
которые
были
потеряны
в
жизни
Que
se
han
perdido
en
la
vida
которые
были
потеряны
в
жизни
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Solo
quiero
paz
я
просто
хочу
мира
Tanta
frustración
так
много
разочарования
Dejar
todo
atrás
Оставь
все
позади
Y
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу
Solo
quiero
paz
я
просто
хочу
мира
Tanta
frustración
так
много
разочарования
Dejar
todo
atrás
Оставь
все
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Colmenares Pineda, Antonio Jose Suarez Mendoza, Oscar Alejandro Corredor Zabala, Camilo Andres Rojas Morales
Альбом
1306
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.