Текст и перевод песни Penyair - 2:22
Son
las
2:22
en
la
ciudad
atroz
Уже
без
пяти
три
на
городских
часах,
Y
vos
otra
vez
amaneciendo
en
la
22
И
ты
опять
проснёшься,
как
обычно,
на
22.
No
que
cosas,
pues
ya
se
durmió
Dios
Господь,
похоже,
крепко
спит
Y
la
noche
queda
a
cargo
de
la
muerte
con
su
oz
И
ночь
оставил
на
попечение
смерти
и
её
гнева.
No
pongas
atención,
mas
voz
para
el
beatbox
Не
обращай
внимания,
послушай
лучше
битбокс.
Dale
mas
caña
al
cab
y
en
la
trampa
con
los
cops
Поддай
жару
на
такси
и
угоди
в
ловушку
полицейских.
El
cromado
pal
Throw
Up
que
el
relajo
nunca
stop
Хром
для
граффити
неистовствует,
но
мы
не
остановимся.
Que
la
calle
no
hace
daño
cuando
el
daño
es
el
hip-hop
На
улице
не
страшно,
если
сам
хип-хоп
— это
опасность.
Noche
de
roches
por
si
hay
brinco
Ночная
прогулка
на
всякий
случай.
Mientras
fantoches
pasan
con
sus
coches
directo
a
la
85
А
дураки
едут
на
своих
машинах
прямо
к
85.
Mientras
suena
ruedas
con
ahinco
Гудят
колёса,
им
не
терпеть.
Avanzan
por
la
troncal
rodando
en
el
piso
trinco
Они
мчатся
по
магистрали,
выбивая
искры
из
асфальта.
¿Que
pasa
pez?
Что
ж,
парень?
Si
por
la
33
son
las
3:33
Если
на
33
без
пяти
четыре
La
cruz
se
puso
al
revés
Крест
перевёрнут.
Ojos
que
brillan
de
caras
perdidas
que
te
echan
el
ojo
de
cabeza
a
pies
Блестят
глаза
потерянных
людей,
которые
пожирают
тебя
взглядом
с
головы
до
ног.
Ves,
yes,
el
que
nunca
hace
visajes,
siempre
anda
con
fluidez
Видишь,
да,
тот,
кто
никогда
не
корчит
рожи,
всегда
действует
плавно.
Y
entre
las
calles
que
pasan
el
frio
avanza,
mas
de
uno
abraza
Среди
улиц,
по
которым
проникает
холод,
кто-то
обнимается,
кто-то
мерзнет.
Mientras
los
labios
que
tiemblan
extrañan
al
calor
que
ofrece
tu
casa
А
губы,
которые
дрожат,
мечтают
о
тепле
твоего
дома.
Tipos
saludan
sonriendo
con
su
descontento
Ребята
здороваются
с
улыбкой,
скрывая
своё
недовольство.
Buscan
la
money
en
la
esquina
ruin
Они
ищут
деньги
в
нищих
переулках,
Dealers,
mariachis,
ladrones
al
tiempo
Дилеры,
мариачи,
воры
— все
одновременно.
Pasa
el
tiempo
cada
60
y
por
minuto
palpita
70
y
¡Wua!
Время
летит
каждые
60
секунд,
а
за
минуту
пульсирует
70
раз,
и
оп!
Viene
una
sombra
y
el
ritmo
cardiaco
incrementa
Появляется
тень,
и
сердцебиение
учащается.
Cuando
se
cruzan
miradas
se
cruzan
Когда
взгляды
пересекаются,
они
пересекаются
Por
la
sospecha
algo
inesperado
Из-за
подозрений,
каких-то
неожиданных.
Pero
los
dos
en
la
misma
y
por
lo
mismo
cada
quien
va
pa
su
lado
Но
оба
в
одной
лодке,
поэтому
каждый
отправляется
в
свою
сторону.
Asi
que
What′s
up?
Так
что,
как
дела?
Sigue
por
el
rumbo
mientras
los
segundos
pasan
como
vagabundos
Продолжай
идти,
а
секунды
бегут,
как
бродяги.
Lentos,
viles,
taciturnos,
buscando
su
turno
Медленные,
подлые,
угрюмые,
ждут
своего
часа
En
el
ambiente
nocturno
y
diurno
В
ночной
и
дневной
суете.
One
time,
two
time,
cuatro
veinte
el
time
Один
раз,
два
раза,
четыре
раза
по
двадцать
— время
Ando
por
la
calle
y
en
la
mente
hecho
un
freestyle
Иду
по
улице
и
в
уме
сочиняю
фристайл.
¡Waka!
three
times,
four
times
Вака!
Три
раза,
четыре
раза
Miro
de
reojo
y
en
la
trampa
Смотрю
искоса
и
в
ловушке.
Hoy
es
otro
dia
que
me
toca
amanecer
Сегодня
опять
тот
день,
когда
мне
суждено
проснуться
на
рассвете.
Ollies
por
doquier
para
suba
desde
el
center
Олли
повсюду,
чтобы
подняться
от
центра
города.
Andelo
pendiente
que
es
la
nevera
ardiente
Следи
за
этим,
потому
что
улица
пылает.
Media
por
recorrer
Половина
пути
пройдена.
Y
al
parecer
yeah
И,
похоже,
да.
Hoy
es
otro
dia
que
me
toca
amanecer,
ja
Сегодня
опять
тот
день,
когда
мне
суждено
проснуться
на
рассвете,
ха.
Ollies
por
doquier
para
suba
desde
el
center
Олли
повсюду,
чтобы
подняться
от
центра
города.
Andelo
pendiente
que
es
la
ciudad
ardiente
Следи
за
этим,
потому
что
город
пылает.
Media
por
recorrer
Половина
пути
пройдена.
Ya
no
hay
tarros
men,
hm
Уже
никаких
банок,
мужик,
хм.
Ni
tampoco
el
fua
que
actua
de
vive
100
Больше
нет
и
водки,
которая
действует
как
столетняя
настойка.
Ven,
sigue
por
la
100,
migraña
como
un
tren
Иди,
следуй
по
100-й,
мигрень
как
поезд.
Como
si
en
tu
mente
esten
los
rieles
hechos
de
argen
Словно
рельсы
из
серебра
проложены
у
тебя
в
голове.
¿Quien?,
iba
a
pensarlo
Кто
бы
мог
подумать
Que
después
de
un
rato
Что
через
некоторое
время
De
darle
al
concreto
con
el
zapato
la
azuela
si
iba
aguantarlo
От
таких
ударов
бетона
по
голове
она
выдержит.
Arlo
de
nuevo
pal
rancho
cansado
y
borracho
Возвращайся
домой
уставшим
и
пьяным.
El
dia
inicio
en
la
noche
День
начался
в
ночи.
Hoy
es
otro
dia
que
me
toca
amanecer
Сегодня
опять
тот
день,
когда
мне
суждено
проснуться
на
рассвете.
Ollies
por
doquier
para
suba
desde
el
center
Олли
повсюду,
чтобы
подняться
от
центра
города.
Andelo
pendiente
que
es
la
nevera
ardiente
Следи
за
этим,
потому
что
улица
пылает.
Media
por
recorrer
Половина
пути
пройдена.
Hoy
es
otro
dia
que
me
toca
amanecer
Сегодня
опять
тот
день,
когда
мне
суждено
проснуться
на
рассвете.
Ollies
por
doquier
para
suba
desde
el
center
Олли
повсюду,
чтобы
подняться
от
центра
города.
Andelo
pendiente
que
es
la
ciudad
ardiente
Следи
за
этим,
потому
что
город
пылает.
Media
por
recorrer...
Половина
пути
пройдена...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Penyair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.