Текст и перевод песни Penyair - El Karma
Este
es
el
karma
(ja,
yeah)
This
is
the
karma
(huh,
yeah)
Este
es
el
karma
y
te
las
cobra
This
is
the
karma
and
it
will
collect
Es
la
cantera,
es
la
cantera
(yo-yo,
dice)
It
is
the
quarry,
it
is
the
quarry
(yo-yo,
he
says)
Y
que
no
baje
por
piscina
si
es
que
yo
llego
a
estar
And
do
not
go
down
the
pool
if
I'm
ever
there
Porque
llegó
a
las
aguas,
yo
voy
a
fraguar
tranquilo
como
Aragua
Because
I
will
get
to
the
waters,
I
will
forge
quietly
like
Aragua
Pero
si
la
lata
alumbra
yo
cabo
catatumba
a
lo
terror
squad
(oh)
But
if
the
can
lights
up,
I'll
do
Cabo
Catatumba
like
the
Terror
Squad
(oh)
Alguien
te
las
va
a
cobrar,
ja,
alguien
te
las
va
a
cobrar
Someone
will
come
to
collect,
huh,
someone
will
come
to
collect
Cuando
tu
mierda
no
valga
o
los
hijos
que
te
salgan
When
your
shit
is
worthless
or
the
children
you
have
Te
hagan
apretar
nalga
es
cuando
de
mí
te
acordaras,
ja
Make
you
squeeze
your
ass
is
when
you'll
remember
me,
huh
Porque
no
se
salvó
Jesús,
ni
Él
Because
not
even
Jesus
was
saved
Pues
una
mala
acción
lo
dejó
con
una
cruz
Because
a
bad
action
left
him
with
a
cross
Y
sus
caras
que
enervan
a
Pedro
Picapiedra
And
his
faces
that
annoy
Pedro
Picapiedra
Le
sacarán
la
piedra,
la
tiren
el
dabadú
They
will
take
the
stone
out
of
him,
throw
him
the
dabadu
Cada
causa
con
consecuencia
Each
cause
with
consequence
El
tiempo
no
cura
y
el
karma
castiga
Time
does
not
heal
and
karma
punishes
Si
comprendes
la
diferencia,
montones
montan
que
son
eminencias
If
you
understand
the
difference,
piles
of
eminences
are
formed
Pero
solo
palabras
y
actos
de
incoherencia
But
only
words
and
acts
of
incoherence
Que
karma
la
cobra
si
es
que
te
la
tiene
al
rojo
That
karma
collects
if
it
has
you
in
the
red
Y
más
si
no
caminas
mirándonos
de
reojo
And
more
so
if
you
do
not
walk
looking
at
us
askance
Y
yo
con
los
párpados
flojos
And
I
with
my
droopy
eyelids
Dejo
que
la
vida
les
carcoma
sus
antojos
I
let
life
eat
away
at
their
cravings
Y
ojo
que
karma
la
cobra
si
es
que
te
la
tiene
al
rojo
And
be
careful
because
karma
collects
if
it
has
you
in
the
red
Y
más
si
no
caminas
mirándonos
de
reojo
And
more
so
if
you
do
not
walk
looking
at
us
askance
Y
yo
con
los
párpados
flojos
And
I
with
my
droopy
eyelids
Dejo
que
la
vida
les
carcoma
sus
antojos
I
let
life
eat
away
at
their
cravings
Ya
oí,
te
di
el
CD
y
te
vi
menospreciarlo
I
heard
it,
I
gave
you
the
CD
and
I
saw
you
despise
it
Y
yo
seguí
en
el
son
y
nunca
pensé
en
pararlo
And
I
kept
on
with
the
sound
and
I
never
thought
of
stopping
it
Y
toma,
aquel
whisky
no
querían
comprarlo
And
take
that,
that
whiskey
they
did
not
want
to
buy
Y
ahora
sabe
añejo
y
se
mueren
por
probarlo,
ja
And
now
it
tastes
vintage
and
they
are
dying
to
try
it,
huh
Dulce
sabor
de
la
venganza
es
apuñalar
la
paz
The
sweet
taste
of
revenge
is
stabbing
peace
Y
en
sí
la
conciencia
abusó
de
tu
confianza
And
consciousness
itself
abused
your
trust
Tragó
tus
menudencias
y
ríe,
ja
It
swallowed
your
giblets
and
laughs,
huh
Hasta
que
llegues
a
cobrarle
tolerancia,
ja
Until
you
get
to
charge
it
tolerance,
huh
Hagan
my
poisons
clean,
o
así
lo
intento
Make
my
poisons
clean,
or
so
I
try
Pa
no
tener
más
tropezones
cuando
pase
el
tiempo
In
order
to
not
have
any
more
stumbles
when
time
goes
by
Unos
se
reirán
del
sufrimiento
por
el
que
en
un
futuro
ellos
estarán
sufriendo
Some
will
laugh
at
the
suffering
for
which
in
the
future
they
will
be
suffering
Y
a
mí
que
me
las
cobre
el
clab
And
to
me
let
the
clab
charge
me
Y
los
bombos
sobre
este
track
And
the
drums
on
this
track
La
mujer
de
un
buen
actuar
que
me
toque
con
su
piel
y
me
haga
llegar
al
cielo
A
woman
with
good
behavior
that
touches
me
with
her
skin
and
makes
me
reach
heaven
Ja,
y
que
me
haga
suspirar
Huh,
and
makes
me
sigh
Que
karma
la
cobra
si
es
que
te
la
tiene
al
rojo
That
karma
collects
if
it
has
you
in
the
red
Y
más
si
no
caminas
mirándonos
de
reojo
And
more
so
if
you
do
not
walk
looking
at
us
askance
Y
yo
con
los
párpados
flojos
And
I
with
my
droopy
eyelids
Dejo
que
la
vida
les
carcoma
sus
antojos
I
let
life
eat
away
at
their
cravings
Y
ojo
que
karma
la
cobra
si
es
que
te
la
tiene
al
rojo
And
be
careful
because
karma
collects
if
it
has
you
in
the
red
Y
más
si
no
caminas
mirándonos
de
reojo
And
more
so
if
you
do
not
walk
looking
at
us
askance
Y
yo
con
los
párpados
flojos
And
I
with
my
droopy
eyelids
Dejó
que
la
vida
les
carcoma
sus
antojos
Let
life
eat
away
at
their
cravings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Báscula
дата релиза
22-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.