Текст и перевод песни Penyair - El Precio del Valor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Precio del Valor
The Price of Courage
Tercer
milenio
Third
millennium
No
hay
forma
de
que
yo
pare
There's
no
way
I'm
stopping
Que
si
hay
sudor
y
lágrimas
If
there's
sweat
and
tears
También
hacen
parte
They're
also
a
part
of
it
Y
aunque
la
luna
cae
And
even
though
the
moon
falls
Ya
no
creo
que
me
tumbe
I
don't
think
it'll
knock
me
down
anymore
Por
eso
es
que
el
precio
vale
That's
why
the
price
is
worth
it
Y
que
el
precio
vale,
vale,
uhm
And
that
the
price
is
worth
it,
worth
it,
uhm
Cuando
ya
tenga
dinero
y
consiga
lana
When
I
have
money
and
get
the
dough
Tendré
los
cuervos
hambrientos
volando
encima
I'll
have
hungry
crows
flying
above
Cuida
tu
imperio
y
no
lo
presumas
Take
care
of
your
empire
and
don't
show
it
off
Y
si
te
atacan
sé,
Moctezuma
And
if
they
attack
you,
be
like
Moctezuma
Yo
me
los
como,
cómo
los
moco
I'll
eat
them
up,
like
boogers
Sin
hueler
coco
o
hueler
poco
Without
smelling
coconut
or
smelling
a
little
Son
pocoyos
canalla
They're
just
parrots,
scoundrels
Espero
paso
fino
I
take
careful
steps
Sí
somos
amigos
If
we're
friends,
yes
O
si
no
les
toca
duro
conmigo
Or
if
not,
they'll
have
a
hard
time
with
me
Si
se
voltean
se
verá
locas
If
they
turn
around
they'll
look
crazy
La
plata
va
en
segundo
plano
Money
takes
a
back
seat
Cuando
es
genuino
When
it's
genuine
Hambre
tenía
y
el
rap
primo
I
was
hungry
and
rap
was
my
cousin
Y
ahora
cuando
grabamos
And
now
when
we
record
Comemos
Jeno's
We
eat
Jeno's
Sé
que
no
tienen
los
mismos
genes
I
know
they
don't
have
the
same
genes
Solo
vació
no
hay
quien
los
llene
Just
emptiness,
no
one
can
fill
them
No
hay
quien
los
llene
No
one
can
fill
them
Ahora
que
saben
que
el
precio
vale
Now
that
they
know
the
price
is
worth
it
Acá
conmigo
y
allá
con
quienes
Here
with
me
and
there
with
whoever
No
hay
forma
de
que
yo
pare
There's
no
way
I'm
stopping
Que
si
hay
sudor
y
lágrimas
If
there's
sweat
and
tears
También
hacen
parte
They're
also
a
part
of
it
Y
aunque
la
luna
cae
And
even
though
the
moon
falls
Ya
no
creo
que
me
tumbe
I
don't
think
it'll
knock
me
down
anymore
Por
eso
es
que
el
precio
vale
That's
why
the
price
is
worth
it
Y
que
el
precio
vale,
vale
And
that
the
price
is
worth
it,
worth
it
El
que
no
trota
ya
está
en
el
tope
The
one
who
doesn't
hustle
is
already
at
the
top
Lo
dejo
frito
y
tostado
al
otro
I
leave
the
other
one
fried
and
toasted
Como
un
totopo
pop
Like
a
Tostitos
chip
Ciento
9 calles
desde
tabogo
One
hundred
and
nine
streets
from
Tabogo
Y
una
de
muchas
que
no
está
en
Google
And
one
of
many
that's
not
on
Google
Casi
no
camino
sin
mirar
pleno
I
barely
walk
without
looking
around
fully
Porque
pa'que,
pa'que
me
pasen
penas
Because
why,
why
should
I
go
through
trouble
Pa'que
me
paguen
peye
So
they
can
pay
me
poorly
Pa'que
me
pongan
pan
So
they
can
give
me
bread
Hay
que
esperar
propinas
You
have
to
wait
for
tips
Esperen
de
gratis
lo
que
luche
Expect
for
free
what
I
fought
for
Porque
con
likes
no
se
compra
leche
Because
likes
don't
buy
milk
Hecho
poco
a
poco
y
saliendo
del
hueco
Made
little
by
little
and
getting
out
of
the
hole
Esquivando
los
ciegos
y
callando
muecos
Dodging
the
blind
and
silencing
the
mute
No
basta
los
dones
que
tiene
la
palabra
The
gifts
of
words
aren't
enough
Si
no
hay
los
cojones
que
detrás
la
respalda,
ah
If
there
aren't
the
balls
to
back
them
up,
ah
Ha
sido
tiempo
con
la
chamba
y
él
jale
It's
been
a
while
with
the
hustle
and
the
grind
Cómo
pa'que
otro
venga
y
diga
que
no
vale
For
someone
else
to
come
and
say
it's
worthless
No
hay
forma
de
que
yo
pare
There's
no
way
I'm
stopping
Que
si
hay
sudor
y
lágrimas
If
there's
sweat
and
tears
También
hacen
parte
They're
also
a
part
of
it
Y
aunque
la
luna
cae
And
even
though
the
moon
falls
Ya
no
creo
que
me
tumbe
I
don't
think
it'll
knock
me
down
anymore
Por
eso
es
que
el
precio
vale
That's
why
the
price
is
worth
it
Y
que
el
precio
vale,
vale
And
that
the
price
is
worth
it,
worth
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Esteban Resendez Pilar, Jose David Colmenares Pineda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.