Penyair - Los Dueños - перевод текста песни на немецкий

Los Dueños - Penyairперевод на немецкий




Los Dueños
Die Besitzer
Estoy cansado
Ich bin es leid,
Que me hablen del barrio maricos
dass mir Schwächlinge vom Viertel erzählen.
Yo vivo en el
Ich lebe darin,
Cómo te explico
wie soll ich es dir erklären.
La cuadra mal o bien
Der Block, ob gut oder schlecht,
Me conoce desde chico
kennt mich seit meiner Kindheit.
Y sigo siendo el barrio
Und ich bleibe das Viertel,
Así esto me estoy volviendo rico
auch wenn ich dadurch reich werde.
Si me fue mal pues normal
Wenn es mir schlecht ging, nun ja,
Yo llevo un ki re aleta
ich trage ein Kilo Schneid,
Y meto moral hasta la meta
und habe Moral bis zum Ziel.
No he matado a nadie
Ich habe niemanden getötet,
Pero por palabra y letra
aber durch Worte und Texte
Hasta los matones y ladrones me respetan
respektieren mich sogar die Schläger und Diebe.
Si estás bien de salud
Wenn du gesund bist
Y haces lo que te entretiene
und tust, was dich unterhält,
Llegaste a la felicidad
hast du das Glück erreicht,
Te felicito nene
ich gratuliere dir, mein Schatz.
Cómo eso es que pintan los trenes
Wie sie die Züge bemalen,
109 veces sin contar con las que vienen
109 Mal, ohne die, die noch kommen, mitzuzählen.
109 años para que lo hagan así
109 Jahre, damit sie es so machen.
Vivimos para que aprendas
Wir leben, damit du lernst,
Lo que con mi voz viví
was ich mit meiner Stimme erlebt habe.
Yo me salí del juego
Ich bin aus dem Spiel ausgestiegen,
Si eso se llama Mc
wenn man das MC nennt.
Porqué si esos son los dueños
Denn wenn das die Besitzer sind,
¿Por qué no están aquí?
warum sind sie nicht hier?
Mmmm
Mmmm
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde están?
wo sind sie?
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde están?
wo sind sie?
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde están?
wo sind sie?
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde?
wo?
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde?
wo?
Qué sea recíproco
Dass es gegenseitig ist,
Para que no se equivocó
damit er sich nicht irrt.
Salimos del Joseo
Wir kamen aus dem Hustle,
Para contarlo en el micrófono
um es am Mikrofon zu erzählen.
En el nido, no cantábamos ni Do
Im Nest sangen wir nicht einmal ein Do,
Ahora tenemos el don
jetzt haben wir die Gabe,
Sin la teoría y dominio
ohne Theorie und Beherrschung.
Si duele es porque es con cariño
Wenn es weh tut, ist es aus Zuneigung.
Confirmen allá afuera
Bestätigt da draußen,
Lo que el prójimo dijo
was der Nächste gesagt hat.
Por qué te cogen dijo
Warum sie dich kriegen, sagte er,
Y si no acata mi hijo
und wenn du nicht gehorchst, mein Sohn.
Aquí yo traje Hip Hop
Hier habe ich Hip Hop mitgebracht,
Qué cura lo que sea como quimio
der alles heilt, wie eine Chemo.
Aún no ha llegado mi momento, nah
Meine Zeit ist noch nicht gekommen, nein,
Aunque otros dicen que ya fue, fue
obwohl andere sagen, sie war schon, war schon.
No se trata de quién es bueno
Es geht nicht darum, wer gut ist
Y qué otro sea grande
und dass ein anderer groß ist.
No es para que se sientan menos
Es ist nicht, damit sie sich kleiner fühlen.
Vendemos sin vendernos
Wir verkaufen, ohne uns zu verkaufen,
Sin padrinos ni clan
ohne Paten oder Clan.
Y que digan lo que digan
Und sie sollen sagen, was sie wollen,
Pero que no falte el pan
aber das Brot soll nicht fehlen.
Me estoy tomando el puesto
Ich übernehme den Platz
De aquellos que se van
von denen, die gehen.
Porque si esos son los dueños
Denn wenn das die Besitzer sind,
¿Dónde carajo están?
wo zum Teufel sind sie?
Mmmm
Mmmm
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde están?
wo sind sie?
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde están?
wo sind sie?
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde están?
wo sind sie?
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde?
wo?
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde?
wo?
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde están?
wo sind sie?
Antes del alba
Vor der Morgendämmerung,
Penyair
Penyair
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde están?
wo sind sie?
Alka produce
Alka produziert
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde están?
wo sind sie?
Los dueños
Die Besitzer
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde?
wo?
Y si son los dueños
Und wenn sie die Besitzer sind,
¿Dónde?
wo?





Авторы: Jose Colmenares Pineda, Antonio Jose Suarez Mendoza, Camilo Andres Rojas Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.