Текст и перевод песни Penyair - Maldito Siglo XXI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Siglo XXI
Проклятый XXI век
La
muerte
siempre
llega
cuando
uno
menos
lo
espera
Смерть
всегда
приходит,
когда
её
меньше
всего
ждешь,
Y
por
qué
no
descartar
que
está
misma
noche
muera
И
почему
бы
не
предположить,
что
этой
ночью
я
умру,
Si
en
un
momento
estás
tomando
un
trago
con
tu
nena
Ведь
в
один
момент
ты
выпиваешь
с
девчонкой,
Y
en
el
otro
apunta
un
Saya'
buscando
mujer
ajena
А
в
другой
какой-то
«Сая»
целится,
ища
чужую
женщину.
Y
siglo
XXI,
guerra
de
vanidad
y
hombría
И
XXI
век,
война
тщеславия
и
мужественности,
Que
hace
que
la
gente
actúe
como
micos
todavía,
y
Которая
заставляет
людей
вести
себя
как
обезьяны
до
сих
пор,
и
Yo
por
lo
mismo
tanto
descarto
las
tonterías
Я
по
этой
же
причине
отвергаю
всю
эту
глупость,
Y
para
adquirir
más
ego
no
invierto
mi
valentía,
y
И
не
трачу
свою
смелость
на
приобретение
еще
большего
эго,
и
Dígame
socio,
¿usted
por
quién
daría
la
vida?
Скажи
мне,
дружище,
за
кого
ты
отдал
бы
жизнь?
Pero
antes
si
esa
persona
también
por
usted
lo
haría
Но
прежде,
сделал
бы
этот
человек
то
же
самое
для
тебя?
Casi
toda
la
gente
actúa
siempre
enceguecida
Почти
все
люди
действуют
вслепую,
Y
la
culpa
no
es
de
ellos,
es
la
sociedad
podrida
И
виноваты
не
они,
а
прогнившее
общество.
Cada
que
avanzan
las
cosas
están
peor
С
каждым
шагом
вперед
все
становится
только
хуже,
Distracciones
materiales
han
cumplido
su
labor
Материальные
отвлекающие
факторы
выполнили
свою
задачу,
Y
el
que
quiera
novia
en
Suiza
métase
a
un
computador
А
тот,
кто
хочет
девушку
из
Швейцарии,
пусть
залезет
в
компьютер,
Es
por
eso
que
es
tampoco
lo
que
hoy
en
día
es
el
amor
Вот
почему
это
уже
не
то,
что
сегодня
называют
любовью.
Y
sí,
para
aprender
es
a
tiestazos
И
да,
учиться
приходится
на
своих
ошибках,
Y
el
que
quiera
caminar
se
va
a
caer
al
primer
paso
А
тот,
кто
хочет
ходить,
упадет
на
первом
же
шагу,
Y
aunque
lo
sepan
lacras
que
viven
de
los
bagazos
И
хотя
это
знают
подонки,
живущие
объедками,
También
saben
que
la
vida
les
espera
un
buen
coñazo
Они
также
знают,
что
жизнь
приготовила
им
хороший
удар.
Al
caso,
la
gente
no
se
educa
por
la
escuela
В
конце
концов,
люди
не
получают
образование
в
школе,
Y
no
se
aprende
a
montar
tabla,
si
no
se
aguantan
las
pelas
И
не
научишься
кататься
на
доске,
если
не
набьешь
шишек,
Ya
no
pueden
criar
un
hijo,
ni
porque
sean
gomelas
Они
уже
не
могут
вырастить
ребенка,
даже
если
богаты,
Si
mi
abuela
desde
un
rancho
que
crío
a
8 a
punta
de
agua
panela
А
моя
бабушка
в
лачуге
вырастила
8 детей
на
одной
воде
с
panela.
Y
duela
a
quién
le
duela
el
mundo
va
pa'
atrás
И
как
ни
больно
это
признавать,
мир
катится
назад,
Y
un
hijo
que
muere
en
guerra
no
revive
con
la
paz
И
сын,
погибший
на
войне,
не
воскреснет
с
миром,
Si
no
sabes
pa'
dónde
vas
Если
ты
не
знаешь,
куда
идешь,
Pregúntate
cuánto
tienes
y
mírate
dónde
estás
Спроси
себя,
сколько
у
тебя
есть,
и
посмотри,
где
ты
находишься.
Y
sí,
después
que
el
tiempo
pasará
y
te
pesará
la
cabeza
И
да,
пройдет
время,
и
голова
станет
тяжелой,
Y
como
niño
caerás
intentando
alzar
la
pesa
И
как
ребенок,
ты
упадешь,
пытаясь
поднять
тяжесть,
Al
fin,
así
es
como
se
progresa
В
конце
концов,
так
и
происходит
прогресс,
Y
siempre
toca
comer
mierda
pa
que
te
paguen
con
fresas
И
всегда
приходится
есть
дерьмо,
чтобы
потом
тебе
заплатили
клубникой.
Si
es
que
te
estresa,
piensa
en
cuántos
no
pueden
ni
hablar
Если
тебя
это
напрягает,
подумай
о
тех,
кто
даже
говорить
не
может,
Aunque
ni
ganas
les
da
por
su
gran
dolencia
Хотя
у
них
и
нет
желания
из-за
их
тяжелой
болезни,
Mucha
indolencia
por
tu
parte
al
reclamar
Много
безразличия
с
твоей
стороны
в
жалобах
Por
comida
que
pa
un
niño
en
Siria,
sería
un
manjar
На
еду,
которая
для
ребенка
в
Сирии
была
бы
лакомством.
A
ver
si
es
que
le
echas
porra
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
подбодрить,
Y
dejas
la
actitud
de
que
todo
es
tú,
y
eso
te
lo
ahorras
И
оставить
свою
позицию,
что
все
крутится
вокруг
тебя,
и
сэкономить
это,
Nos
tratan
como
zorras
con
preferencias
С
нами
обращаются
как
с
лисами,
отдавая
предпочтения,
Política
y
religión
solo
son
más
diferencias
Политика
и
религия
— это
лишь
еще
больше
различий.
Y
a
ciencia
cierta,
muerta
está
toda
la
población
И,
несомненно,
мертво
все
население,
Que
se
cree
astuta,
pero
es
re
bruta
Которое
считает
себя
хитрым,
но
на
самом
деле
тупое,
Disfruta
del
amor,
la
paciencia
y
el
ayuno
Наслаждайся
любовью,
терпением
и
воздержанием,
Y
si
alguien
está
conmigo,
qué
alce
la
mano
alguno
И
если
кто-то
со
мной,
пусть
поднимет
руку.
Maldito
siglo
XXI
Проклятый
XXI
век.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Báscula
дата релиза
22-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.