Текст и перевод песни Penyair - Mundo de Superficiales
Mundo de Superficiales
World of Superficials
Representando
zona
11
Bogotá,
¡ja!
Representing
Zone
11
Bogotá,
ha!
Mundo
de
superficiales
World
of
Superficials
Yo,
yo
ya
no
quiero
ver
tus
curvas,
bitch
Yo,
I
don't
want
to
see
your
curves
anymore,
bitch
Le
dije
a
la
mujer
absurda
I
told
the
absurd
woman
Si
eres
esclava
de
esta
gente
balurda
If
you're
a
slave
to
these
stupid
people
Que
hasta
la
fecha
con
la
mano
derecha
a
That
until
today,
with
their
right
hand,
they
Tu
mano
la
estrechan
y
te
apuñalan
con
zurda
They
shake
your
hand
and
stab
you
with
your
left
Si
los
ves
por
las
calles
diles
que
fui
yo
If
you
see
them
on
the
streets,
tell
them
it
was
me
Quien
se
metió
en
su
conciencia
y
la
cagó,
señor
Who
got
into
their
conscience
and
fucked
it
up,
sir
Yeah,
si
me
preguntan
no
me
excuso
porque
Yeah,
if
they
ask
me,
I
don't
make
excuses
because
¿Cómo
ensuciaría
algo
que
ya
se
encuentra
sucio?
How
could
I
dirty
something
that's
already
dirty?
Tomé
mis
cosas,
mi
cuaderno
y
mi
esfero
I
took
my
things,
my
notebook
and
my
pen
Y
en
una
cueva
azul
medité
meses
enteros
And
in
a
blue
cave
I
meditated
for
months
Donde
la
soledad
ya
no
estaría
sola
Where
solitude
would
no
longer
be
alone
Ya
que
al
igual
que
yo,
al
resto
le
hizo
pistola
(fuck
you)
Because
just
like
me,
it
made
a
gun
for
the
rest
(fuck
you)
Y
me
di
cuenta
hacia
donde
el
mundo
gira
And
I
realized
how
the
world
turns
Ya
que
todo
es
distinto
si
de
otro
punto
se
mira
Because
everything
is
different
if
you
look
from
another
point
of
view
Y
ten
cuidado
que
hoy
la
gente
conspira
And
be
careful
because
today
people
conspire
Hasta
para
quitarte
el
aire
que
tú
respiras
Even
to
take
away
the
air
you
breathe
Hasta
para
quitarte
el
aire
que
tú
respiras,
sí
Even
to
take
away
the
air
you
breathe,
yes
Y
unos
se
venden
allí,
otros
te
quieren
comprar
And
some
sell
themselves
there,
others
want
to
buy
you
A
unos
no
les
molestas,
al
resto
les
da
igual
Some
people
don't
bother
you,
the
rest
don't
care
Yeah,
¿y
qué
se
puede
esperar
Yeah,
what
can
you
expect
De
un
mundo
superficial
donde
ya
nadie
es
real?
From
a
superficial
world
where
no
one
is
real
anymore?
Y
unos
se
venden
allí,
otros
te
quieren
comprar
And
some
sell
themselves
there,
others
want
to
buy
you
A
unos
no
les
molestas,
al
resto
les
da
igual
Some
people
don't
bother
you,
the
rest
don't
care
Yeah,
¿y
qué
se
puede
esperar
Yeah,
what
can
you
expect
De
un
mundo
superficial
donde
ya
nadie
es
real?
From
a
superficial
world
where
no
one
is
real
anymore?
Ya,
sí,
pocos
que
mantienen
su
palabra
(ajá)
Yeah,
yes,
few
keep
their
word
(aha)
Es
lo
de
siempre,
el
que
más
muerde
menos
ladra
(cierto)
It's
the
same
old
story,
the
one
who
bites
the
most
barks
the
least
(true)
Pero
hoy
en
día
hasta
los
cuadros
se
descuadran
(yeah)
But
nowadays
even
the
paintings
are
out
of
square
(yeah)
Como
si
fuese
magia
sin
decir
abracadabra
As
if
it
were
magic
without
saying
abracadabra
Y
pendiente,
ojo
a
quien
pelas
el
diente
And
watch
out
who
you
show
your
teeth
to
Que
no
todo
el
mundo
sonríe
por
buena
gente
(na′)
Because
not
everyone
smiles
because
they
are
good
people
(no')
Es
menester
recordar
que
en
el
presente
It
is
necessary
to
remember
that
in
the
present
La
gente
solo
sonríe
cuando
les
es
conveniente
(solo)
People
only
smile
when
it
is
convenient
for
them
(only)
Dineros,
lujos
(yo),
joyas,
placeres
Money,
luxury
(me),
jewels,
pleasures
Drogas
y
vicios,
sexo
con
mil
mujeres
(na')
Drugs
and
vices,
sex
with
a
thousand
women
(no')
Gente
de
mierda
que
por
la
mierda
mueren
Shitty
people
that
die
for
shit
Que
no
les
va
a
importar
la
persona
que
tú
eres
(nada)
Who
won't
care
about
the
person
you
are
(nothing)
Constante
el
paso,
camino
con
rostro
estricto
Constant
step,
I
walk
with
a
strict
face
Sin
copiar
de
nadie
porque
a
nadie
le
dicto
Without
copying
from
anyone
because
I
don't
tell
anyone
what
to
do
Y
tú
no
me
preguntes
por
mi
cara
de
convicto,
que
And
don't
ask
me
about
my
convict
face,
that
Trato
de
no
compartir
para
evitar
conflictos
I
try
not
to
share
to
avoid
conflicts
Y
unos
se
venden
allí,
otros
te
quieren
comprar
And
some
sell
themselves
there,
others
want
to
buy
you
A
unos
no
les
molestas,
al
resto
les
da
igual
Some
people
don't
bother
you,
the
rest
don't
care
Yeah,
¿y
qué
se
puede
esperar
Yeah,
what
can
you
expect
De
un
mundo
superficial
donde
ya
nadie
es
real?
¡Ah!
From
a
superficial
world
where
no
one
is
real?
Ah!
Y
unos
se
venden
allí,
otros
te
quieren
comprar
And
some
sell
themselves
there,
others
want
to
buy
you
A
unos
no
les
molestas,
al
resto
les
da
igual
Some
people
don't
bother
you,
the
rest
don't
care
Yeah,
¡y
qué
se
puede
esperar
Yeah,
what
can
you
expect
De
un
mundo
superficial
donde
ya
nadie
es
real?
From
a
superficial
world
where
no
one
is
real?
Sí,
allá
está
la
casa
embrujada,
alejada
Yes,
there
is
the
haunted
house,
far
away
Dejando
lo
peor
de
sí,
por
su
fachada
Leaving
the
worst
of
itself,
for
its
facade
Los
que
la
ven
dicen
que
no
tienen
nada
Those
who
see
it
say
they
have
nothing
Que
son
los
que
critican
con
la
primera
mirada
That
they
are
the
ones
who
criticize
with
the
first
look
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Penyair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.