Penyair - Perder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Penyair - Perder




Perder
Терять
Pasan los tiempos
Проходят годы
Entre la bruma y el pasado hoy navega mi descontento
Средь тумана и прошлого в сегодня плывёт моё недовольство
Los arrepentimientos
Сожаления
De los malos cuentos
За плохие рассказы
Las malas relaciones que fueron al excremento, al hueco
Отношения, что в прах и пустоту ушли
Como algún taladro que me perforó por dentro
Как сверло, что пронзает внутри
Como un pajarito carpintero buscando su alimento
Как дятел, ищущий пропитания
No queda nada sino solo el sin sabor de los recuerdos
Остался только горький осадок памяти
Que me hacen encontrarme cada vez que me pierdo
Они помогают мне обрести себя, когда теряюсь
Pues las penas son lo que me hacen estar cuerdo
Ведь печаль - верный мой помощник
Porque no ser yo sería como otro cerdo
Иначе бы я мог опуститься до свиньи
Por eso poco me recuerdo
Потому так мало я о себе помню
Y sigo siendo yerno de la maldita estrella
И продолжаю быть счастлив в несчастье
Primo preferido del cigarro y las botellas
Предпочитаю сигареты и бутылки друзьям
Un hombre perdido con una sola doncella
Потерялся я, влюбившись без памяти
Cree confundido que nació pa′ estar con ella
Считаю, что родился, чтобы быть с ней
Pero solo patrañas
Но это чушь
No te me confíes solo que también la mente engaña
Не верь мыслям, они обманывают
Como una araña
Как паук
Te mete convencido a donde la fe se daña (a donde la fe se daña)
В паутину сомнений тебя затягивают паутину сомнений тебя затягивают)
Y no sé, si la llamo mientras está distraída
И не знаю, стоит ли звонить, когда она не занята
Pa' abrirme la herida que ella misma me hizo
Чтобы рану, что она мне нанесла, открыть
Y con el tiempo cerré
Что зажила со временем
Yo que no debo buscarla
Знаю, что не нужно искать её
Pero hasta que pueda olvidarla
Но пока не забуду
Le pido algún consejo sobre que debo hacer
Спрошу совета, что делать
Si la llamo mientras está distraída
Если позвонить, когда она не занята
Pa′ abrirme la herida que ella misma me hizo
Чтобы рану, что она мне нанесла, открыть
Y con el tiempo cerré
Зажившую со временем
Yo que no debo buscarla
Я знаю, что не должен искать её
Pero hasta que pueda olvidarla
Но пока не смогу забыть
Le pido algún consejo sobre que debo hacer
Спрошу у неё совета, что делать
Perder
Терять
(Ay) una mansión no opacaría la laguna
(Ох) ни один дворец не затмит озеро
Que me quedó en la mente, donde olvidé ser fuerte
Что осталось в моём сознании, где я забыл быть сильным
Donde coger las alas para pegarlas en la espalda
Где найти крылья, чтобы прикрепить к спине
Pudiendo coger vuelo de donde me tiré
И взлететь оттуда, где я упал
Vuelan las ganas de yo volverte a ver
Мне хочется тебя снова увидеть
Pero que tu perfume me llevará al perder
Но знаю, что твой запах приведёт меня к потере
Llevo en el lomo toneladas del ayer
Тяжесть прошлого на моих плечах
En un camino re extenso sin un retroceder (eah)
На долгом пути без возврата (ага)
Otra vez amanecer empezando con la resaca de tu vulgar querer
Снова проснулся с похмельем от твоей нелепой любви
Encontré una guaca dentro de mi propio ser
Я нашёл сокровище в себе
Del oro que se comparte o el de mala suerte
Золото, которым делятся или которое приносит несчастье
Porque la envidia también te vuelve un tipo de mala muerte
Ведь зависть тоже делает тебя мерзким
Así que dime si quieres andar conmigo
Так скажи, хочешь ли ты, чтобы мы были вместе?
Mejor seguir de frente, puedo fingir no verte
Лучше пойти дальше, сделаю вид, что не вижу тебя
Aunque me duela perderte
Хотя мне и больно терять тебя
Si no quieres ya, que se le podría hacer
Если ты больше не хочешь, что поделаешь
Sigo por la vida a donde toque
Я буду жить, как получится
Aunque está cerquita de su existir provoque
Даже если мысль о тебе будет преследовать
Aunque su fragancia mis sueños aún sofoquen
Хотя твой аромат ещё сводит меня с ума
Hasta que todos se coloque
Пока всё не встанет на свои места
A donde tienen que estar
Туда, где им быть
A donde tienen que estar
Туда, где им быть
A donde tienen que estar
Туда, где им быть
Y no
И не знаю
Si la llamo mientras está distraída
Если позвонить, когда она не занята
Pa' abrirme la herida que ella misma me hizo
Чтобы рану, что она мне нанесла, открыть
Y con el tiempo cerré
Зажившую со временем
Yo que no debo buscarla
Я знаю, что не должен искать её
Pero hasta que pueda olvidarla
Но пока не смогу забыть
Le pido algún consejo sobre que debo hacer
Спрошу у неё совета, что делать
Si la llamo mientras está distraída
Если позвонить, когда она не занята
Pa abrirme la herida que ella misma me hizo
Чтобы открыть рану, что она мне нанесла
Y con el tiempo cerré
Зажившую со временем
Yo que no debo buscarla
Я знаю, что не должен искать её
Pero hasta que pueda olvidarla
Но пока не смогу забыть
Le pido algún consejo sobre que debo hacer
Спрошу у неё совета, что делать
Perder, perder
Терять, терять






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.