Penyair - Por Fin - перевод текста песни на немецкий

Por Fin - Penyairперевод на немецкий




Por Fin
Endlich
Hasta la última, empezando
Bis zum Letzten, beginnend
Esperando aquí
Hier wartend
Esperando por ti, por
Warte auf dich, auf mich
Divido mi cora por mil
Teile mein Herz in Tausend Teile
Por si te late, pues llega por mí, por fin
Wenn es dir gefällt, komm endlich zu mir, endlich
Que la espera vaya a dormir al fin
Dass das Warten endlich schlafen geht
Esperando por ti, por
Warte auf dich, auf mich
Divido mi cora por mil
Teile mein Herz in Tausend Teile
Por si te late, pues llega por mí, por fin
Wenn es dir gefällt, komm endlich zu mir, endlich
Que la espera vaya a dormir al fin
Dass das Warten endlich schlafen geht
Tengo colillas tuyas en el cenicero
Ich habe deine Zigarettenstummel im Aschenbecher
Ya lavé tu ropa y conservan tu pisquero
Ich habe deine Kleidung schon gewaschen und sie bewahren deinen Duft
Si querías ver la definición "te quiero"
Wenn du die Definition von "Ich liebe dich" sehen wolltest
Vamos de bote al centro y apaga el noticiero, nena
Lass uns mit dem Boot ins Zentrum fahren und die Nachrichten ausschalten, Baby
Ya no vacilo igual con el combo
Ich hänge nicht mehr so mit der Combo ab
Si en la solicitud no estás tú, no respondo
Wenn du nicht in der Anfrage bist, antworte ich nicht
Si gastar tiempo fuera a ganar fondos
Wenn Zeit ausgeben Geld einbringen würde
Yo y tu perfil son un negocio redondo
Wären ich und dein Profil ein rundes Geschäft
Por embobado, yo poco me acuerdo de
Weil ich so vernarrt bin, erinnere ich mich kaum an mich
Por tu llamada no me muevo y pierdo el domi
Wegen deines Anrufs bewege ich mich nicht und verpasse die Lieferung
Por tu visita hago aseo y saco al roomie
Wegen deines Besuchs putze ich und schmeiße meinen Mitbewohner raus
Y pongo pálido a aquel que te diga mami
Und mache jeden blass, der dich "Mami" nennt
Mami, yo no si Dios te hizo para
Mami, ich weiß nicht, ob Gott dich für mich gemacht hat
Lo que es de uno es para uno y se acabó el maní
Was für einen bestimmt ist, ist für einen, und die Erdnüsse sind alle
Yo no me afano, pero allá verás si vuelves
Ich mache mir keinen Stress, aber du wirst sehen, ob du zurückkommst
Esperando por ti, por
Warte auf dich, auf mich
Divido mi cora por mil
Teile mein Herz in Tausend Teile
Por si te late, pues llega por mí, por fin
Wenn es dir gefällt, komm endlich zu mir, endlich
Que la espera vaya a dormir al fin
Dass das Warten endlich schlafen geht
Esperando por ti, por
Warte auf dich, auf mich
Divido mi cora por mil
Teile mein Herz in Tausend Teile
Por si te late, pues llega por mí, por fin
Wenn es dir gefällt, komm endlich zu mir, endlich
Que la espera vaya a dormir al fin
Dass das Warten endlich schlafen geht
Tomar, tomar, tomar
Trinken, trinken, trinken
Y las ganas que me dan de verte se me estallaron como Irán
Und die Lust, dich zu sehen, ist in mir explodiert wie im Iran
Si coincidimos en el antro
Wenn wir uns in der Bar treffen
Hazte al otro lado para no pillarte tanto
Geh auf die andere Seite, damit ich dich nicht so sehr anstarre
No me dan ni ganas si otro pelo me levanto
Ich habe keine Lust, wenn ich eine andere aufreiße
eres cliché para mi plan
Du bist ein Klischee für meinen Plan
Primer espectador en tus historias de Instagram
Erster Zuschauer deiner Instagram-Storys
Casi que sería tu fan
Ich wäre fast dein Fan
Acepto que no estés, pero me achanto
Ich akzeptiere, dass du nicht da bist, aber es deprimiert mich
Si estoy medio dormido al amanecer
Wenn ich im Morgengrauen halb schlafe
Revuelco la cobija por si apareces
Wühle ich in der Bettdecke, ob du vielleicht erscheinst
No creo que así la vaya a romper
Ich glaube nicht, dass ich es so schaffen werde
Lloraría, pero extrañarte no va a darme de comer
Ich würde weinen, aber dich zu vermissen, wird mir kein Essen bringen
Y si no es una ilusión, que no me lleve
Und wenn es keine Illusion ist, soll sie mich nicht mitnehmen
Y si no somos los dos, pues igual breve
Und wenn wir nicht zu zweit sind, dann ist es auch egal
Si no estás aquí, la vida igual va a seguir
Wenn du nicht hier bist, wird das Leben trotzdem weitergehen
No me quedaré parado
Ich werde nicht stehen bleiben
Esperando por ti, por
Warte auf dich, auf mich
Divido mi cora por mil
Teile mein Herz in Tausend Teile
Por si te late, pues llega por mí, por fin
Wenn es dir gefällt, komm endlich zu mir, endlich
Que la espera vaya a dormir al fin
Dass das Warten endlich schlafen geht
Esperando por ti, por
Warte auf dich, auf mich
Divido mi cora por mil
Teile mein Herz in Tausend Teile
Por si te late, pues llega por mí, por fin
Wenn es dir gefällt, komm endlich zu mir, endlich
Que la espera vaya a dormir al fin
Dass das Warten endlich schlafen geht
Al fin
Endlich
Esperando por ti
Warte auf dich
Antes del alba
Vor dem Morgengrauen
Y con el Alka
Und mit dem Alka





Авторы: Jose Colmenares Pineda, Antonio Jose Suarez Mendoza, Santiago Macias Vidales, Camilo Andres Rojas Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.