Penyair - Ya Es Tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Penyair - Ya Es Tarde




Ya Es Tarde
Уже поздно
¿Y ya de que sirve ser bueno?
И что теперь толку быть хорошим?
en este mundo, los malos son los que tienen el buche lleno
Ведь в этом мире плохие те, у кого полный живот
Sin rostro ameno, mano
Без приветливого лица, любовь моя,
Si cada palabra que dicen, son gotas de veneno
Если каждое их слово капля яда
Que son recompensadas, con el dolor ajeno
Вознагражденного чужой болью
Ay, mundo de mierda, sin un freno
Ох, мир дерьмовый, без тормоза
Y acá, los linces cazando renos
А здесь рыси охотятся на оленей
¿Ya para qué pedir ayuda?
Зачем просить помощи?
en esta lluvia, los gritos, son opacados por los truenos
Ведь в этот ливень крики заглушаются громом
Es típico en los poco serios, ponerse serios
По-тихому полюбить серьезных типично для несдержанных
Después de que cometen, su falta de criterio
После того, как они совершают свои безрассудные поступки
No se te vaya a hacer misterio
Не раскрывайся им
Que solamente te visiten el día de tu cementerio
Потому что они навестят тебя только в день твоих похорон
Ha llegado El Salvador tarde al imperio
Сальвадорский Спаситель пришел в империю слишком поздно
¿Para qué nuevo monje en el monasterio?
Зачем новый монах в монастыре?
Por aquí vienen en todas las navidades
Сюда они приходят на все Рождества
Pero antes del 24 ya hay muchas necesidades
Но до 24 числа уже много нужд
Y lo siento, pero ya es tarde, y todo su alarde
Извините, но уже поздно, и все ваши хвастовства
Ya lo mandamos pa′ la mierda,
Мы уж отправили на помойку, да,
De tanto esperar al padre
Настолько долго ждали отца
Murieron de hambre, men, los niños de cara tierna
Дети с нежными лицами умерли от голода, малыш
Aquí la gente de esperar, se desespera
Здесь люди ждут и отчаиваются
Mientras que ustedes, solo siguen a la espera
А вы все только и делаете, что ждете
Las cosas no están resueltas, coches, duerman
Дела не решены, господа, отдыхайте
Y los papeles se dan vuelta
И бумаги переворачиваются
Siempre puntual para decir la verdad
Всегда вовремя, чтобы сказать правду
Ya que puede que si me demore, venga la mentira y ya no sea real, y ajá
Потому что может статься, если я задержусь, ложь придет и больше не будет правдой, ну да
La mayoría saben que puede pasar
Большинство знает, что может произойти
Sobre todo a quienes esto, se les hace familiar
И особенно те, кому все это знакомо
Quienes cantaron a ver cuánto les cantaban
Те, кто пел, чтобы посмотреть, как много им запоют
Pero cuando les cantaron, no contaron con sus caras
Но когда им спели, они не ожидали такого выражения их лиц
Canto por lo cuantos que tienen las cuentas caras
Пою о том, как многие дорого платят
Pero en el cántaro se cuentan con las cuentas claras
Но в кувшине они считаются на вес золота
Hey, yo, manito, manito ¿Cómo me explico?
Эй, малышка, крошка, объясни мне
Que por dentro yo me derrito
Что я таю изнутри
Al ver la cuenta de la gente que inventa
Когда вижу, как лживо считают
Que van a ser leyenda y terminan siendo un mito
Что они станут легендой, а в итоге просто миф
Y a mí, ya también se me hace tarde
И мне тоже становится поздно
Pero yo ya no esperó a nadie, hasta que me falte el aire
А я уже ни на кого не надейся, пока не испущу последний вздох
La vida sigue por sus cuerdas
Жизнь продолжается своими путями
Y el que la alardea, aquí se manda pa' la mierda
И тот, кто хвастается, отправляется здесь на помойку
Y lo siento, pero ya es tarde, y todo su alarde
Извините, но уже поздно, и все ваши хвастовства
Ya lo mandamos pa′ la mierda,
Мы уж отправили на помойку, да
De tanto esperar al padre
Настолько долго ждали отца
Murieron de hambre, los niños de cara tierna
Дети с нежными лицами умерли от голода
Aquí la gente de esperar, se desespera
Здесь люди ждут и отчаиваются
Mientras que ustedes solo siguen a la espera
А вы все только и делаете, что ждете
Las cosas no están resueltas, coches, duerman
Дела не решены, господа, отдыхайте
Y los papeles se dan vuelta
И бумаги переворачиваются
De aquel sombrío misterio
От той мрачной тайны
De tus ojos
Твоих глаз
No queda ni un destello
Не осталось ни искорки





Авторы: Penyair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.