Текст и перевод песни People & Songs feat. Wesley Nilsen, May Angeles & Mary Grace - We the People Praise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We the People Praise
Мы, люди, славим
We
confess
we're
not
the
Savior
Мы
признаём,
что
не
Спасители,
We
confess
we
must
be
saved
Мы
признаём,
что
должны
быть
спасены,
We
confess
the
mighty
Warrior
Мы
признаём
могучего
Воина,
Who
has
the
name
above
all
names
Чьё
имя
превыше
всех
имён.
We
confess
there's
one
Provider
Мы
признаём,
что
есть
один
Покровитель,
He
alone,
the
source
of
good
Он
один
— источник
добра,
The
Lord
of
Hosts
is
our
great
Father
Господь
Воинств
— наш
великий
Отец,
We
trust
like
sons
and
daughters
would
Мы
доверяем
Ему,
как
сыновья
и
дочери.
Once
we
were
tired,
poor,
and
huddled
masses
Когда-то
мы
были
уставшими,
бедными,
жалкими
массами,
Yearning
to
breathe
free
Стремящимися
дышать
свободно,
Known
as
tempest-tossed,
neglected,
lost
Известными
как
измученные
бурей,
забытые,
потерянные,
Yet
at
best
we
were
the
least
of
these
Но
в
лучшем
случае
мы
были
наименьшими
из
них.
You
took
us
in
and
You
called
us
Your
children
Ты
принял
нас
и
назвал
Своими
детьми,
Gave
us
a
home
where
we
gather
at
Your
feet
Дал
нам
дом,
где
мы
собираемся
у
Твоих
ног,
You
are
the
only
One
we'll
ever
want
Ты
— единственный,
кого
мы
когда-либо
захотим,
And
You
are
all
that
we
will
ever
need
И
Ты
— всё,
что
нам
когда-либо
понадобится.
Who
is
this
who
welcomes
sinners?
Кто
это,
кто
приветствует
грешников?
Who
is
this
who
makes
them
saints?
Кто
это,
кто
делает
их
святыми?
Who
is
this
who
forms
a
Kingdom
Кто
это,
кто
создаёт
Царство
Of
former
prodigals
and
slaves?
Из
бывших
блудных
сыновей
и
рабов?
You
took
us
in
and
You
called
us
Your
children
Ты
принял
нас
и
назвал
Своими
детьми,
Gave
us
a
home
where
we
gather
at
Your
feet
Дал
нам
дом,
где
мы
собираемся
у
Твоих
ног,
You
are
the
only
One
we'll
ever
want
Ты
— единственный,
кого
мы
когда-либо
захотим,
And
You
are
all
that
we
will
ever
need
И
Ты
— всё,
что
нам
когда-либо
понадобится.
Praise,
we
the
people
praise
Слава,
мы,
люди,
славим,
Everybody
lift
your
voice
and
praise
King
Jesus
Все
возвысьте
свой
голос
и
славьте
Царя
Иисуса,
Praise,
we
the
people
praise
Слава,
мы,
люди,
славим,
Everybody
lift
your
voice
and
praise
King
Jesus
Все
возвысьте
свой
голос
и
славьте
Царя
Иисуса,
Praise,
we
the
people
praise
Слава,
мы,
люди,
славим,
Everybody
lift
your
voice
and
praise
King
Jesus
Все
возвысьте
свой
голос
и
славьте
Царя
Иисуса,
Praise,
we
the
people
praise
Слава,
мы,
люди,
славим,
Everybody
lift
your
voice
and
praise
King
Jesus
Все
возвысьте
свой
голос
и
славьте
Царя
Иисуса.
You
took
us
in
and
You
called
us
Your
children
Ты
принял
нас
и
назвал
Своими
детьми,
Gave
us
a
home
where
we
gather
at
Your
feet
Дал
нам
дом,
где
мы
собираемся
у
Твоих
ног,
You
are
the
only
One
we'll
ever
want
Ты
— единственный,
кого
мы
когда-либо
захотим,
And
You
are
all
that
we
will
ever
need
И
Ты
— всё,
что
нам
когда-либо
понадобится.
You
are
the
only
One
we'll
ever
want
Ты
— единственный,
кого
мы
когда-либо
захотим,
And
You
are
all
that
we
will
ever
need
И
Ты
— всё,
что
нам
когда-либо
понадобится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennie Lee Riddle, Tobin Alford, May Angeles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.