Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blowin Wax
Натирая Пластинки
It′s
like
Double
K...
and
I'm
here...
yeah...
mad
beats...
do
it!
Это
как
Double
K...
и
я
здесь...
да...
безумные
биты...
давай!
It′s
like
Oh!
Here
comes
another
one,
brother!
Это
как
О!
Вот
и
ещё
один,
брат!
Get
down
with
the
P
sound
when
we
smother
Качайся
под
звук
"П",
когда
мы
накрываем
We
coming
through
your
city,
stereo-wide
to
cover
tracks
Мы
идём
по
твоему
городу,
стерео
на
всю,
чтобы
замести
следы
And
blowing
wax
like
F
Hubbard
И
натираем
пластинки,
как
Ф.
Хаббард
Cooler
than
Paisley
jackets,
I
grab
this
song
and
hack
it
Круче,
чем
куртки
Paisley,
я
хватаю
эту
песню
и
рублю
её
Pack
it
like
the
new
pimp
hanging
off
my
lip
Зажигаю,
как
новый
кальян,
свисающий
с
моей
губы
They
say,
"Ay,
big
homie,
yo,
what's
up
with
the
slang?"
Они
говорят:
"Эй,
большой
братан,
ёу,
что
с
жаргоном?"
Yo,
what
you
mean?
That's
some
shit
from
way
back
in
the
day
Ёу,
что
ты
имеешь
в
виду?
Это
ж
фишки
из
старых
добрых
времён
Just
like
the
beats
I
rap
over,
more
older
than
me
Прямо
как
биты,
под
которые
я
читаю
рэп,
старше
меня
самого
That′s
the
style
of
the
P,
and
for
y′all,
it's
still
free
Это
стиль
"П",
и
для
вас,
красотка,
он
всё
ещё
бесплатный
Digging
through
old
crates,
just
creating
this
sound
Роюсь
в
старых
ящиках,
создавая
этот
звук
Scribble
the
funky
rhyme
and
go
and
put
that
shit
down
Набрасываю
фанковый
стих
и
иду
записывать
эту
хрень
To
the
bottom
of
the
barrel,
Canned
Funk
like
Joe
Farrell
До
самого
дна,
Canned
Funk,
как
Джо
Фаррелл
"Upon
This
Rock,"
don′t
get
socked
when
you
chop
beats
"Upon
This
Rock",
не
очкуй,
когда
рубишь
биты
We're
all
about
loops,
jeeps
in
the
streets
with
troop
seats
Мы
помешаны
на
лупах,
джипы
на
улицах
с
сиденьями
для
солдат
On
the
throne
of
hip-hop,
alone
at
the
top
На
троне
хип-хопа,
одни
на
вершине
With
some
records
we
bought
at
your
local
thrift
shop
С
пластинками,
которые
мы
купили
в
твоём
местном
секонд-хенде
Mom
and
Pops
stole
my
ride
instead
of
70′s
rock
Мама
и
папа
украли
мою
тачку
вместо
рока
70-х
And
a
Dozey
45"
of
brothers
Doing
the
Do
И
пластинку
Dozey
45"
с
братьями,
делающими
Do
We
traveling
the
globe,
trying
to
take
it
back
to
'92,
y′all
Мы
путешествуем
по
миру,
пытаясь
вернуться
в
92-й,
детка
...
used
to
it,
the
way
we
do
what
we
do
...
привыкай
к
тому,
как
мы
делаем
то,
что
мы
делаем
Make
MCs
move
quick,
homie,
stick
with
your
crew
Заставляем
МС
двигаться
быстро,
братан,
держись
своей
команды
Don't
be
trying
to
interrupt,
'cause
we
corrupt
like
television
Не
пытайся
перебивать,
потому
что
мы
разлагаем,
как
телевидение
People
Under
The
Stairs,
a
yeah
yeah,
we
on
a
mission
People
Under
The
Stairs,
ага,
у
нас
миссия
My
division
persists,
I
tend
niggas
with
heat
Мой
отряд
настойчив,
я
угощаю
ниггеров
жаром
Known
to
get
drunk
and
beat
each
other
in
the
street
Известны
тем,
что
напиваемся
и
бьём
друг
друга
на
улице
And
you
can
search
Montebello,
Gardena,
or
Covina
И
ты
можешь
обыскать
Монтебелло,
Гардену
или
Ковину
And
you
won′t
find
another
on
the
mic
that
gets
meaner
И
ты
не
найдёшь
никого
злее
у
микрофона
Then
the
gun
action
at
a
black
mob
boss
hit
Чем
стрельба
на
разборках
чёрного
мафиозного
босса
We
sprinkle
funk
like
the
Jacksons,
kid,
can
you
feel
it?
Мы
посыпаем
фанком,
как
Джексоны,
малышка,
чувствуешь?
The
People
Under
The
Stairs,
we
got
the
brand
new
sound
The
People
Under
The
Stairs,
у
нас
новый
звук
We
travel
now,
I
pack
the
bags,
10
Eastbound
and...
Мы
путешествуем,
я
пакую
сумки,
10-е
шоссе
на
восток
и...
Oh!
Here
comes
another
one
brother!
О!
Вот
и
ещё
один,
брат!
Get
down
with
the
P
sound
when
we
smother
Качайся
под
звук
"П",
когда
мы
накрываем
We
coming
through
your
city,
stereo-wide
to
cover
tracks
Мы
идём
по
твоему
городу,
стерео
на
всю,
чтобы
замести
следы
And
blowing
wax
like
F
Hubbard
И
натираем
пластинки,
как
Ф.
Хаббард
Oh!
Here
comes
another
one
brother!
О!
Вот
и
ещё
один,
брат!
Get
down
with
the
P
sound
when
we
smother
Качайся
под
звук
"П",
когда
мы
накрываем
We
coming
through
your
city,
stereo-wide
to
cover
tracks
Мы
идём
по
твоему
городу,
стерео
на
всю,
чтобы
замести
следы
And
blowing
wax
like
F
Hubbard
И
натираем
пластинки,
как
Ф.
Хаббард
For
your
MF
Horn,
keep
these
damn
tracks
torn
Для
твоего
MF
Horn,
пусть
эти
чёртовы
треки
рвутся
Thes
sworn
to
bring
the
funk
on
plates
warm
Клянёмся
приносить
фанк
на
тёплых
тарелках
With
the
extra
large
Bitches
Brew
in
a
cup
С
огромной
порцией
Bitches
Brew
в
чашке
Yo,
you
not
funking
right,
kid,
shut
the
funk
up
and
keep
it
movin...
Ёу,
ты
не
правильно
фанкуешь,
малыш,
заткнись
и
двигай
дальше...
And
sometimes,
I
gotta
jump
back
and
light
the
J
А
иногда,
мне
нужно
отскочить
назад
и
зажечь
косяк
′Cause
I
be
tweaking
off
the
way
my
skills
display
Потому
что
меня
прёт
от
того,
как
проявляются
мои
навыки
And
you
can
say
what
you
want,
but
I
flaunt
what
I
got
И
ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
но
я
выставляю
напоказ
то,
что
у
меня
есть
To
take
a
breen,
whatever
I
mean
Чтобы
сделать
перерыв,
что
бы
я
ни
имел
в
виду
And
then
I
amsa-scram,
when
I
come
and
hit
your
block
А
потом
я
сматываюсь,
когда
прихожу
и
взрываю
твой
квартал
Or
watch
the
copper
rocks
fly
from
the
one
that
busts
high
Или
смотрю,
как
летят
камни
от
того,
кто
взрывается
And
it's
a
shame
how
lame
these
sucka
MCs
play
that
game
И
стыдно,
как
убого
эти
сосунки
МС
играют
в
эту
игру
Let
me
sound
like
him,
no
go,
you
can′t
win
Позволь
мне
звучать
как
он,
нет,
у
тебя
не
получится
With
them
wack
ass
loops
y'all
stole
off
of
Tribe
vibes
С
этими
отстойными
лупами,
которые
вы
украли
у
Tribe
And
admit
it,
the
P
arrives
with
Robbie
and
Sly
И
признай
это,
"П"
прибывает
с
Робби
и
Слаяем
Bringing
back
break
beats
and
sending
B-boys
to
Kaiser
Permanente
Возвращая
брейк-биты
и
отправляя
би-боев
в
Kaiser
Permanente
Foreman
henty,
I′mma
break
your
synthesizer
Форман
Хенти,
я
сломаю
твой
синтезатор
And
your
drum
pads,
your
making
brown
people
look
bad
И
твои
драм-пэды,
ты
выставляешь
коричневых
людей
в
плохом
свете
And
the
O'Jays
ain′t
feelin
it,
ask
my
dad
И
O'Jays
не
в
восторге,
спроси
моего
отца
So
if
I
gotta
sound
like
y'all
to
represent
my
coast
Так
что,
если
мне
нужно
звучать
как
вы,
чтобы
представлять
свой
берег
I'mma
disown
L.A.
and
take
my
shit
on
the
road,
it′s
like...
Я
отрекусь
от
L.A.
и
отправлюсь
в
дорогу,
это
как...
I′m
sure
you
know
this
shit's
a
little
more
iller
Я
уверен,
ты
знаешь,
что
эта
хрень
немного
более
крутая
The
everybody
killer,
funky
red
and
blue
Убийца
всех,
фанковый
красный
и
синий
I′m
more
crooked
than
that
punk,
I'm
past
all
that
Я
более
изворотливый,
чем
этот
панк,
я
прошёл
через
всё
это
Like
the
blunt
to
J
Mack,
we
stayed
laid
back
Как
косяк
для
Джей
Мака,
мы
оставались
расслабленными
Like
a
lazy
boy
for
all
your
lazy
toys
Как
кресло-качалка
для
всех
твоих
ленивых
игрушек
The
off
Philly
for
chords,
out
making
much
noise
Из
Филли
за
аккордами,
издавая
много
шума
It′s
the
P,
you
little
nerd,
steady
burning
like
wax
Это
"П",
маленький
ботаник,
постоянно
горим,
как
воск
The
bitches
with
the
Claps,
that's
how
the
crowd
reacts,
and
like...
Сучки
с
хлопками,
вот
как
реагирует
толпа,
и
как...
Oh!
Here
comes
another
one
brother!
О!
Вот
и
ещё
один,
брат!
Get
down
with
the
P
sound
when
we
smother
Качайся
под
звук
"П",
когда
мы
накрываем
We
coming
through
your
city,
stereo-wide
to
cover
tracks
Мы
идём
по
твоему
городу,
стерео
на
всю,
чтобы
замести
следы
And
blowing
wax
like
F
Hubbard
И
натираем
пластинки,
как
Ф.
Хаббард
Oh!
Here
comes
another
one
brother!
О!
Вот
и
ещё
один,
брат!
Get
down
with
the
P
sound
when
we
smother
Качайся
под
звук
"П",
когда
мы
накрываем
We
coming
through
your
city,
stereo-wide
to
cover
tracks
Мы
идём
по
твоему
городу,
стерео
на
всю,
чтобы
замести
следы
And
blowing
wax
like
F
Hubbard
И
натираем
пластинки,
как
Ф.
Хаббард
Ay-yo,
we
here
and
everywhere
to
tear
with
the
snare
(No,
you′re
not)
Эй-ёу,
мы
здесь
и
везде,
чтобы
разорвать
со
снэйром
(Нет,
это
не
так)
Just
like,
uh,
Fred
Astaire,
right
down
to
Yogi
Bear
(Ha
ha
ha)
Прямо
как,
э-э,
Фред
Астер,
вплоть
до
Йоги
Беара
(Ха-ха-ха)
That's
the
way
we
flip
(Ah,
that's
the
way
we
rip!)
Вот
так
мы
делаем
(Ах,
вот
так
мы
рвём!)
And
want
holes
in
jeans,
are
we
lean
like
Jimmy
Dean?
И
хотим
дырки
в
джинсах,
мы
такие
же
поджарые,
как
Джимми
Дин?
Hey
yes,
we
are
big
brother,
like
sauces
with
pork
Эй,
да,
мы
большие
братья,
как
соусы
со
свининой
We
hardcore
True
School,
but
we′re
not
from
New
York
Мы
хардкорная
True
School,
но
мы
не
из
Нью-Йорка
We′re
universally
real,
from
Mid-City
L.A.
Мы
реально
универсальные,
из
Мид-Сити,
Лос-Анджелес
Make
beats
everyday,
yo...
What
you
say?
It
goes...
Делаем
биты
каждый
день,
ёу...
Что
ты
сказала?
Вот
так:
"That's
the
new
color,
children."
"That′s
right."
"Это
новый
цвет,
дети."
"Верно."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Portugal Christopher Cesar, Turner Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.