Текст и перевод песни People Under the Stairs - Eat Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
call
your
spot
pumpin′
if
you
got
crushed
ice
Я
бы
сказал,
что
у
тебя
всё
пучком,
если
бы
у
тебя
был
колотый
лёд
In
a
styrofoam
cup
with
the
refill
rights
В
пенопластовом
стаканчике
с
правом
на
долив,
So
homie
no
time
to
chill
we
got
places
to
try
Так
что,
милая,
нет
времени
расслабляться,
нам
есть
что
попробовать.
I
gotta
find
some
grilled
onions
and
a
large
side
of
fries
Мне
нужно
найти
жареный
лук
и
большую
порцию
картошки
фри.
Some
guys
are
mad
smart,
some
guys
are
tough
dudes
Некоторые
парни
очень
умны,
некоторые
— крутые,
But
me
and
my
homies
we
mostly
care
about
food
Но
мы
с
моими
корешами
в
основном
заботимся
о
еде.
Got
spots
to
peruse
and
never
choosin'
McDonald′s
Есть
места,
которые
нужно
осмотреть,
и
мы
никогда
не
выбираем
Макдональдс.
I'm
talkin
Al's
cheesteaks,
Dino′s
and
Chano′s
Я
говорю
о
чизстейках
от
Эла,
Дино
и
Чано,
Tomy's
on
Pico,
Hi-Life
in
Pasadena
Томи
на
Пико,
Хай-Лайф
в
Пасадене.
Man
and
Lucky
Boy
too
and
I
can′t
forget
Arena
И
ещё
Лаки
Бой,
и
я
не
могу
забыть
Арену.
Wilson
Burger
by
PCH
in
Hawthorne
Вилсон
Бургер
у
PCH
в
Хоторне,
And
right
around
the
corner
is
Y-Not,
it's
awesome
А
прямо
за
углом
— Y-Not,
это
просто
бомба.
Melrose
got
Astro′s
and
that's
that
На
Мелроуз
есть
Астрос,
и
это
всё.
I
only
mess
with
Fat
Burger
if
your
fries
are
fat
Я
связываюсь
с
Фэт
Бургер,
только
если
у
них
толстая
картошка
фри.
Now
Whittier
you
got
Ruby′s
they're
renowned
for
their
shakes
В
Уиттиере
есть
Рубис,
они
славятся
своими
молочными
коктейлями.
It's
like
the
Claim
Jumper
pilin
up
the
food
on
your
plate
Это
как
Клейм
Джампер,
наваливающий
еду
на
твою
тарелку.
Wait,
now
better
yet
let
me
tell
you
′bout
that
Busy
Bee
Подожди,
а
ещё
лучше,
дай
мне
рассказать
тебе
о
Бизи
Би.
You
get
the
Belly
Buster–the
chicken
or
the
pastrami
Там
ты
получишь
«Живот-Пузан»
— с
курицей
или
пастрами.
Tommy′s
on
the
late
night,
Eat
Well
for
breakfast
Томис
— поздно
ночью,
Ит
Велл
— на
завтрак.
And
Fritto
Misto
with
my
lady–gnocchi's
the
best
dish
А
Фритто
Мисто
с
моей
дамой
— ньокки
— лучшее
блюдо.
Shout
to
Papadakis,
Lighthouse
and
a
Waffle
House
Привет
Пападакису,
Лайтхаусу
и
Ваффл
Хаусу.
Fantastic
Cafe
and
Pronto
they
rule
the
South
Фантастик
Кафе
и
Pronto
правят
на
юге.
Word
to
your
mouth
until
the
next
Phillippe′s
Слово
за
слово,
пока
не
доберёмся
до
следующего
Филиппа.
Yo
I'm
out
on
the
streets
looking
for
something
to
eat
Я
шатаюсь
по
улицам
в
поисках
чего-нибудь
поесть.
When
I′m
chillin'
I′d
rather
be
grillin
Когда
я
отдыхаю,
я
предпочитаю
жарить
мясо
на
гриле.
Gimme
a
plate
of
the
flavor
and
Mike
starts
stealin'
Дай
мне
тарелку
чего-нибудь
вкусного,
и
Майк
начнёт
воровать.
Now
if
I
ain't
squeezin
lemon
on
the
roast
chicken
Если
я
не
выжимаю
лимон
на
жареную
курицу,
I′m
jumpin
on
the
row
like
the
fast
food
villain
То
я
прыгаю
в
очередь,
как
злодей
из
фастфуда.
Burgers
I
be
killin,
tomatoes
and
all
Бургеры
я
уничтожаю,
с
помидорами
и
всем
остальным.
I
be
coolin
in
the
food
court
of
your
favorite
mall
Я
охлаждаюсь
в
фуд-корте
твоего
любимого
торгового
центра,
Buyin′
brunch
like
it
was
weight,
throw
it
in
the
back
of
the
trunk
Покупаю
бранч,
как
будто
это
гири,
бросаю
его
в
багажник.
I'm
off
to
Tom′s
#2
to
get
me
some
lunch
Я
еду
в
Том'c
№2,
чтобы
пообедать.
Ten
beef
tacos,
señor.
Extra
cheese.
Десять
тако
с
говядиной,
сеньор.
Сыр
дополнительно.
And
the
chips
that
you
got
at
the
store,
lookie
here
И
чипсы,
которые
ты
купила
в
магазине,
смотри
сюда.
Now
I
just
passed
Oki-Dog,
I'm
headed
toward
Lucy′s
Я
только
что
проехал
Оки-Дог,
направляюсь
к
Люси.
Passed
the
Roscoe's–they
can
keep
them
waffles
Проехал
Роскос
— пусть
оставят
себе
свои
вафли.
In
the
distance
I
see
a
place
they
call
El
Rey
Вдали
я
вижу
место
под
названием
Эль
Рей,
Home
of
the
garbage
burrito
and
if
not
then
hit
Benito′s
Дом
буррито
«Мусор»,
а
если
нет,
то
зайду
в
Бенитос.
Taquitos
for
days
and
a
big
bag
of
Lay's
Такито
на
все
времена
и
большой
пакет
чипсов
Lay's.
Wash
it
down
with
a
soft
drink,
hmm,
let
me
think
Запью
это
безалкогольным
напитком,
хмм,
дай
подумать.
I
head
down
west
to
the
A-1
Burger
Я
направляюсь
на
запад,
в
A-1
Бургер,
Where
the
french
fries
are
fresh
and
you
might
get
murdered
Где
картошка
фри
свежая,
и
тебя
могут
убить.
Or
what
about
Johnny's
pastramis
and
shakes
Или
как
насчёт
пастрами
и
молочных
коктейлей
от
Джонни?
So
you
can
hit
Chabelita′s
for
the
midnight
break
Тогда
ты
можешь
заглянуть
в
Чабелиту
для
полуночного
перекуса.
After
the
club
spend
a
dub
and
you
can
feed
your
crew
После
клуба
потрать
двадцатку,
и
ты
сможешь
накормить
свою
команду.
On
any
given
day
this
is
what
I
might
do
В
любой
день
я
могу
сделать
вот
так:
Go
place
a
order,
then
wait,
pick
it
up
Сделать
заказ,
потом
подождать,
забрать
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Portugal Christopher Cesar, Turner Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.