People Under the Stairs - The Effects of Climate Change on Densely Populated Areas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни People Under the Stairs - The Effects of Climate Change on Densely Populated Areas




Hundred degrees at midnight for the third day in a row
Сто градусов в полночь третий день подряд.
Nobody sleepin' well and I can feel the tension growin'
Никто не спит хорошо, и я чувствую, как растет напряжение.
LA wth rollin' brownouts, rollin' papers and rollin' sixties
Лос-Анджелес с катящимися домами, катящимися газетами и катящимися шестидесятыми.
Heat exhaustion increasing caution across the city
Тепловое истощение усиливает осторожность по всему городу
Some people hit the mall, they're tryin' to stay cool
Некоторые люди приходят в торговый центр, они пытаются оставаться спокойными.
Some people call the cops; "there's black children in the pool"
Кто-то звонит в полицию: бассейне черные дети".
Everybody's lookin' sideways, we're ragin' on the highways
Все смотрят по сторонам, мы бесимся на шоссе.
I hate it, I'm tryin' to stay hydrated and faded but my way
Я ненавижу это, я пытаюсь оставаться увлажненной и увядшей, но мой путь
Is blocked by road construction like a scene from "Falling Down"
Блокируется дорожным строительством, как сцена из фильма "падение вниз".
Cops, they tryin' to function but it seems they takin' down us
Копы, они пытаются действовать, но, похоже, они нас ловят.
Brown people at will
Коричневые люди по желанию
People get hot and then killed
Люди становятся горячими, а потом их убивают.
As the sun begins to set it's hotter, no-one can chill
Когда солнце начинает садиться, становится жарче, никто не может замерзнуть.
Everybody's windows open there's not a moment of silence
Все окна открыты, ни минуты тишины.
Alcohol heatin' frustration that's increasing domestic violence
Алкоголь подогревает фрустрацию, которая усиливает насилие в семье.
9-1-1 is overwhelmed, homie, guess you on your own
9-1-1 ошеломлен, братишка, думаю, ты сам по себе.
The hills are still on fire, I recommend you stay at home
Холмы все еще горят, я советую тебе остаться дома.
We got a heatwave
У нас жара.
This burn, it's like a heatwave
Этот ожог, он как волна жара.
Heatwave, burn it's like a heatwave
Жара, гори, это как жара.
Heatwave, burn it's like a heatwave
Жара, гори, это как жара.
It's like a heatwave
Это похоже на тепловую волну.
Now, Thes, man check this out
А теперь, Тес, чувак, зацени-ка это!
Karma's a bitch
Карма-сука.
And so is LA
И Лос-Анджелес тоже.
Crime always [?], but my rhyme pays
Преступление всегда [?], но моя рифма окупается.
I'm drinkin' ice tea, might splash a little in it
Я пью чай со льдом, может, немного плесну в него.
Down the block they said the little homie did it
В соседнем квартале сказали, что это сделал братишка.
I hope he didn't, 'cause it's hot out here
Надеюсь, он этого не сделал, потому что здесь жарко.
Seen the worse of the heat, yet I have no fear
Я видел худшее в жару, но я не боюсь.
We blastin' P. E. in front of the enemy
Мы взрываем П. Э. на глазах у врага
From the days of Tom Bradley, y'all consider me
Со времен Тома Брэдли, вы все меня понимаете
The owner of [?], known for bad activity
Владелец [?], известный своей плохой деятельностью
'Cause people they be pissin' me, and I'm off the stage
Потому что люди обижают меня, и я ухожу со сцены.
Pull out the [?], make your leg a peg
Вытащи [?], сделай свою ногу колышком.
Nah, I'm just jokin', chokin' on a smokin' provokin'
Нет, я просто шучу, давлюсь дымящейся провокацией.
Good vibes, good rhymes and such
Хорошие флюиды, хорошие рифмы и все такое.
Put on your visor with the tinted green in it
Надень козырек с зеленым оттенком.
Yo, it's hot, B
Йоу, здесь жарко, Би
No, it's hot, G
Нет, жарко, Джи.
Yo, it's hot, B
Йоу, здесь жарко, Би
And we watch the record spin
И мы смотрим, как крутится пластинка.
Heatwave
Тепловая волна
Burn, it's like a heatwave
Гори, это похоже на тепловую волну.
Heatwave, burn it's like a heatwave
Жара, гори, это как жара.
It's like a heatwave, burn it's like a heatwave
Это похоже на тепловую волну, гори, это похоже на тепловую волну.
Heatwave
Тепловая волна





Авторы: michael turner, christopher portugal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.