Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malaguenya de Barxeta
Malaguenya von Barxeta
Mira
si
he
corregut
terres
Schau,
wie
viele
Länder
ich
bereist
habe
Que
he
estat
en
Alfarrasí,
Ich
war
in
Alfarrasí,
En
Adzaneta
i
Albaida,
In
Adzaneta
und
Albaida,
En
el
Palomar
i
ací.
In
El
Palomar
und
hier.
Omplim
el
sarró
de
pa,
Füll
den
Rucksack
mit
Brot,
Si
vols
que
et
guarde
les
cabres,
Wenn
du
willst,
dass
ich
dir
die
Ziegen
hüte,
Que
les
figues
ja
s'acaben
Denn
die
Feigen
gehen
schon
zur
Neige
I
raïm
no
queda
un
gra
Und
keine
Traube
ist
mehr
übrig
La
Llosa
i
el
Genovès,
La
Llosa
und
el
Genovès,
Lloc
Nou,
la
Torre
i
Barxeta,
Lloc
Nou,
la
Torre
und
Barxeta,
Xàtiva,
Rotglà
i
Valles,
Xàtiva,
Rotglà
und
Valles,
Llanera,
Vallà
i
Montesa,
Llanera,
Vallà
und
Montesa,
Alboi,
Cerdà
i
Estubeny
Alboi,
Cerdà
und
Estubeny
La
Granja,
Sorió
i
Torrella.
La
Granja,
Sorió
und
Torrella.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pep Gimeno, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.