Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dia De La Victòria
Der Tag des Sieges
Les
cendres
de
l'amor
salten
per
l'aire
Die
Asche
der
Liebe
springt
durch
die
Luft
Deixant
la
seva
olor
a
l'atzar
Und
überlässt
ihren
Duft
dem
Zufall
Només
queden
les
ombres
Nur
die
Schatten
bleiben
übrig
De
la
gent
que
ja
ha
marxat
Von
den
Leuten,
die
schon
gegangen
sind
Quan
la
nit
ja
s'ha
acabat
Wenn
die
Nacht
schon
vorbei
ist
I
la
música
ha
callat
Und
die
Musik
verstummt
ist
Les
taques
de
gin
tònic
a
les
catifes
Die
Gin-Tonic-Flecken
auf
den
Teppichen
Dibuixen
il•lusions
que
s'han
quedat
Zeichnen
Illusionen,
die
geblieben
sind
Només
resta
el
silenci
Nur
die
Stille
bleibt
übrig
Que
la
música
ha
deixat
Die
die
Musik
hinterlassen
hat
Quan
la
nit
ja
s'ha
acabat
Wenn
die
Nacht
schon
vorbei
ist
La
foscor
ens
ha
arribat
Die
Dunkelheit
hat
uns
erreicht
Avui
pot
ser
un
dia
de
la
victòria
Heute
kann
ein
Tag
des
Sieges
sein
Avui
pot
ser
un
bon
dia
per
guanyar
Heute
kann
ein
guter
Tag
sein,
um
zu
gewinnen
Avui
pot
ser
un
bon
dia
per
deixar
de
ser
un
covard
Heute
kann
ein
guter
Tag
sein,
um
aufzuhören,
ein
Feigling
zu
sein
Quan
la
nit
ja
s'ha
acabat
Wenn
die
Nacht
schon
vorbei
ist
Si
tu
vols
jo
em
puc
quedar
Wenn
du
willst,
kann
ich
bleiben
Missatges
de
la
nit
a
cau
d'orella
Botschaften
der
Nacht,
ins
Ohr
geflüstert
Cerveses
i
paquets
que
estan
fumats
Biere
und
leere
Packungen
Deixalles
de
la
vida
que
el
vespre
ens
ha
deixat
Abfälle
des
Lebens,
die
der
Abend
uns
hinterlassen
hat
Quan
la
nit
ja
s'ha
acabat
Wenn
die
Nacht
schon
vorbei
ist
El
silenci
ja
ha
arribat
Die
Stille
ist
schon
eingetreten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.