Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escrit a la paret
An die Wand geschrieben
Una
ràdio
a
les
trinxeres,
Ein
Radio
in
den
Schützengräben,
Lenon
canta
"Give
peace
a
chance",
Lennon
singt
"Give
peace
a
chance",
Tots
busquem
la
nostra
immunitat,
Wir
alle
suchen
unsere
Immunität,
Diu
el
poeta
del
carrer.
Sagt
der
Dichter
der
Straße.
La
vida
és
fàcil
amb
els
ulls
tancats.
Das
Leben
ist
einfach
mit
geschlossenen
Augen.
Les
criatures
avorrides,
Die
gelangweilten
Kinder,
Els
seus
jocs
ja
juguen
sols,
Ihre
Spiele
spielen
sich
schon
von
selbst,
I
l'amor
es
compra
a
internet,
Und
die
Liebe
kauft
man
im
Internet,
I
la
guerra
al
"pay
per
view".
Und
den
Krieg
im
"Pay-per-View".
El
poeta
escriu
a
la
paret.
Der
Dichter
schreibt
an
die
Wand.
Temps
de
canvis,
Zeiten
des
Wandels,
Tothom
diu
que
està
cansat,
Jeder
sagt,
er
sei
müde,
Temps
de
canvis,
Zeiten
des
Wandels,
Només
cal
sortir
al
carrer,
Man
muss
nur
auf
die
Straße
gehen,
Temps
de
canvis,
Zeiten
des
Wandels,
Potser
és
l'hora
de
trencar,
Vielleicht
ist
es
Zeit,
zu
brechen,
Temps
de
canvis,
Zeiten
des
Wandels,
Està
escrit
a
la
paret.
Es
steht
an
die
Wand
geschrieben.
Allargant
la
mà
tremolosa
Die
zitternde
Hand
ausstreckend
Hi
ha
un
home
assegut,
Sitzt
da
ein
Mann,
Demanant
una
mica
d'amor,
Der
um
ein
wenig
Liebe
bittet,
Avui
no
vol
sentir-se
sol.
Heute
will
er
sich
nicht
allein
fühlen.
El
diner
no
pot
comprar-ho
tot.
Geld
kann
nicht
alles
kaufen.
Aixequem
els
ulls
enlaire,
Wir
heben
die
Augen
zum
Himmel,
Observant
com
canvia
el
cel,
Beobachten,
wie
sich
der
Himmel
verändert,
Tots
volem
la
nostra
immunitat,
Wir
alle
wollen
unsere
Immunität,
Només
veiem
el
que
ens
convé.
Wir
sehen
nur,
was
uns
passt.
El
poeta
escriu
a
la
paret.
Der
Dichter
schreibt
an
die
Wand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.