Pep Sala - L'última estrella - перевод текста песни на немецкий

L'última estrella - Pep Salaперевод на немецкий




L'última estrella
Der letzte Stern
Les nits són llargues aquí en el meu carrer
Die Nächte sind lang hier in meiner Straße
Ningú no passa i tot sembla tant quiet
Niemand kommt vorbei und alles scheint so still
El temps avui s'ha aturat
Die Zeit ist heute stehen geblieben
No tinc pressa per marxar
Ich habe keine Eile zu gehen
Després de tot tu m'has esperat
Nach allem hast du auf mich gewartet
Les nits són fosques aquí a sota el cel
Die Nächte sind dunkel hier unter dem Himmel
No hi ha claror avui al carrer
Es gibt heute kein Licht auf der Straße
Però ara et veig al meu davant
Aber jetzt sehe ich dich vor mir
La teva llum brilla com mai
Dein Licht leuchtet wie nie zuvor
Després de tot tu ets especial
Nach allem bist du besonders
Ets l'última estrella
Du bist der letzte Stern
Que hi ha a l'horitzó
Der am Horizont ist
Quan tu t'apagues tot es queda fosc
Wenn du erlischt, wird alles dunkel
Ets l'última estrella
Du bist der letzte Stern
Que em dóna bona sort
Der mir Glück bringt
Si tu t'apagues em quedo tot sol
Wenn du erlischt, bleibe ich ganz allein
Tot és silenci aquí en el meu racó
Alles ist Stille hier in meiner Ecke
Ningú ens molesta i estem tots dos
Niemand stört uns und uns beiden geht es gut
Allà baix es baralla el món
Dort unten streitet sich die Welt
I jo deixo que ho faci sol
Und ich lasse sie es allein tun
Després de tot hi puc fer-hi molt poc
Nach allem kann ich sehr wenig dagegen tun





Авторы: Pep Sala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.