Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'última estrella
Der letzte Stern
Les
nits
són
llargues
aquí
en
el
meu
carrer
Die
Nächte
sind
lang
hier
in
meiner
Straße
Ningú
no
passa
i
tot
sembla
tant
quiet
Niemand
kommt
vorbei
und
alles
scheint
so
still
El
temps
avui
s'ha
aturat
Die
Zeit
ist
heute
stehen
geblieben
No
tinc
pressa
per
marxar
Ich
habe
keine
Eile
zu
gehen
Després
de
tot
tu
m'has
esperat
Nach
allem
hast
du
auf
mich
gewartet
Les
nits
són
fosques
aquí
a
sota
el
cel
Die
Nächte
sind
dunkel
hier
unter
dem
Himmel
No
hi
ha
claror
avui
al
carrer
Es
gibt
heute
kein
Licht
auf
der
Straße
Però
ara
et
veig
al
meu
davant
Aber
jetzt
sehe
ich
dich
vor
mir
La
teva
llum
brilla
com
mai
Dein
Licht
leuchtet
wie
nie
zuvor
Després
de
tot
tu
ets
especial
Nach
allem
bist
du
besonders
Ets
l'última
estrella
Du
bist
der
letzte
Stern
Que
hi
ha
a
l'horitzó
Der
am
Horizont
ist
Quan
tu
t'apagues
tot
es
queda
fosc
Wenn
du
erlischt,
wird
alles
dunkel
Ets
l'última
estrella
Du
bist
der
letzte
Stern
Que
em
dóna
bona
sort
Der
mir
Glück
bringt
Si
tu
t'apagues
em
quedo
tot
sol
Wenn
du
erlischt,
bleibe
ich
ganz
allein
Tot
és
silenci
aquí
en
el
meu
racó
Alles
ist
Stille
hier
in
meiner
Ecke
Ningú
ens
molesta
i
estem
bé
tots
dos
Niemand
stört
uns
und
uns
beiden
geht
es
gut
Allà
baix
es
baralla
el
món
Dort
unten
streitet
sich
die
Welt
I
jo
deixo
que
ho
faci
sol
Und
ich
lasse
sie
es
allein
tun
Després
de
tot
hi
puc
fer-hi
molt
poc
Nach
allem
kann
ich
sehr
wenig
dagegen
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pep Sala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.