Текст и перевод песни Pep's - De l'air (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De l'air (Live)
Воздуха (Live)
Dans
cette
douce
écoute
de
mon
silence
В
этой
сладкой
тишине
моего
молчания
J'extirpais
quelques
mots,
quelques
notes
Я
извлекал
несколько
слов,
несколько
нот
A
ma
conscience,
mon
inconscient
Из
моей
совести,
моего
подсознания
Les
issues
s'ouvrent
à
coup
de
masse
on
dit
Говорят,
выходы
открываются
силой
Alors,
on
y
va
tous
et
quoi
qu'il
s'
passe
Тогда,
мы
все
идем,
и
что
бы
ни
случилось
Tu
seras
là
pour
me
rattraper
Ты
будешь
там,
чтобы
поймать
меня
N'est-ce
pas
comme
d'habitude
Не
так
ли,
как
обычно?
Dans
mon
noir
espace
В
моем
темном
пространстве
De
l'air,
de
l'air
pour
nos
esprits
Воздуха,
воздуха
для
наших
душ
Jeunesse
se
perd
mais
à
quel
prix
Молодость
теряется,
но
какой
ценой
Elle
sera
belle
tu
crois?
Она
будет
прекрасна,
ты
веришь?
Elle
se
rebelle
pour
toi
Она
бунтует
ради
тебя
De
l'ombre
à
la
lumière
От
тени
к
свету
De
la
lumière
à
l'ombre
От
света
к
тени
Vagues
émotionnelles
Волны
эмоций
Voguons
vers
les
catacombes
Плывем
к
катакомбам
Yoyo,
je
t'appellerai
mon
cœur
Йо-йо,
я
назову
тебя,
моя
дорогая
De
haut
en
bas,
de
bas
en
haut
Сверху
вниз,
снизу
вверх
Tu
glisses
sur
le
fil
de
cette
vie
Ты
скользишь
по
нити
этой
жизни
Mais
où
se
cache
la
clef
Но
где
же
спрятан
ключ
Peut-être
déjà
trouvée
Может
быть,
уже
найден
Mais
devant
le
nombre
de
portes
Но
перед
таким
количеством
дверей
Devant
le
nombre
de
portes,
je
me
perds
Перед
таким
количеством
дверей,
я
теряюсь
De
l'air,
de
l'air
pour
nos
esprits
Воздуха,
воздуха
для
наших
душ
Jeunesse
se
perd
mais
à
quel
prix
Молодость
теряется,
но
какой
ценой
Elle
sera
belle
tu
crois?
Она
будет
прекрасна,
ты
веришь?
Elle
se
rebelle
pour
toi
Она
бунтует
ради
тебя
Et
si
l'espoir
nous
quitte
И
если
надежда
покинет
нас
Qui
viendra
nous
chercher
en
bas
Кто
придет
за
нами
вниз
La
vie
court
et
moi
je
marche
Жизнь
бежит,
а
я
иду
A
court
d'envie
je
t'efface
Лишенный
желания,
я
стираю
тебя
Tête
brulée
d'idées
lasses
Голова,
полная
усталых
идей
Je
cours
peut-être
vers
ma
déchéance
Я,
возможно,
бегу
к
своему
падению
A
l'échéance
sera-t-elle
l'errance
Будет
ли
это
падение
блужданием
в
конце
срока
L'errance
d'un
cerveau
d'enfant
perdu
Блужданием
потерянного
детского
разума
Maman,
maman
je
ne
me
souviens
plus
Мама,
мама,
я
больше
не
помню
Alors
mes
idées
s'entremêlent
Тогда
мои
мысли
переплетаются
Se
démêlent,
pour
mieux
m'emmêler
Распутываются,
чтобы
еще
больше
запутать
меня
Choisir,
toujours
choisir
Выбирать,
всегда
выбирать
J'explose
en
devenir
Я
взрываюсь,
становясь
A
même
en
devenir
fou
Даже
становясь
безумным
De
l'air,
de
l'air
pour
nos
esprits
Воздуха,
воздуха
для
наших
душ
Jeunesse
se
perd
mais
à
quel
prix
Молодость
теряется,
но
какой
ценой
Elle
sera
belle
tu
crois?
Она
будет
прекрасна,
ты
веришь?
Elle
se
rebelle
pour
toi
Она
бунтует
ради
тебя
Enlacé
avec
mes
faux
rêves
В
объятиях
моих
ложных
мечтаний
Je
déforme
les
regards
Я
искажаю
взгляды
Que
l'on
pose
sur
moi
Которые
на
меня
бросают
J'ai
froid
de
ma
solitude
Мне
холодно
от
моего
одиночества
Vous
n'm'entendez
Вы
меня
не
слышите
Pourtant
je
crie,
je
crie
И
все
же
я
кричу,
я
кричу
Mais
il
reste
Но
остается
Le
visage
de
cette
femme
Лицо
той
женщины
Je
me
ronge
et
je
me
perds
Я
изгрызаю
себя
и
теряюсь
Je
me
ronge
et
je
me
perds
Я
изгрызаю
себя
и
теряюсь
De
l'air,
de
l'air
pour
nos
esprits
Воздуха,
воздуха
для
наших
душ
Jeunesse
se
perd
mais
à
quel
prix
Молодость
теряется,
но
какой
ценой
Elle
sera
belle
tu
crois?
Она
будет
прекрасна,
ты
веришь?
Elle
se
rebelle
pour
toi
Она
бунтует
ради
тебя
...
Je
laisse
ce
père
...
Я
оставляю
этого
отца
Mais
à
quel
prix...
Но
какой
ценой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Peppuy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.