Текст и перевод песни Pep's - Flying Jack (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying Jack (Live)
Летающий Джек (живьём)
Oh
Flying
Jack
aime
voler
О,
Летающий
Джек
любит
летать,
Flying
Jack
aime
chanter
Летающий
Джек
любит
петь.
Oh
Flying
Jack
aime
voler
О,
Летающий
Джек
любит
летать,
Flying
Jack
aime
chanter
Летающий
Джек
любит
петь.
Et
faire
voler
les
âmes
des
anges
aux
ailes
cassées
И
помогает
взлететь
душам
ангелов
со
сломанными
крыльями.
Oh
Flying
Jack
aime
s'élancer
О,
Летающий
Джек
любит
взмывать,
Le
soir
venu
dans
le
ciel,
d'étoile
en
étoile,
il
aime
se
glisser
С
наступлением
вечера
в
небе,
от
звезды
к
звезде,
он
любит
скользить.
Oh
Flying
Jack
aime
s'enfumer
О,
Летающий
Джек
любит
растворяться
в
дыму,
Dans
la
douceur
d'une
pièce
ou
d'un
feu
en
été
В
уюте
комнаты
или
у
костра
летом.
Oh
Flying
Jack
aime
vibrer
О,
Летающий
Джек
любит
вибрировать,
Au
son
d'une
guitare
au
son
d'un
djumbé
Под
звуки
гитары,
под
звуки
джембе.
Toi
et
moi
mon
ami,
on
sait
où
aller
Ты
и
я,
моя
дорогая,
знаем,
куда
идти,
Sur
cette
colline
qui
nous
a
bercée
На
тот
холм,
который
нас
убаюкивал.
Toi
et
moi
mon
ami,
on
sait
où
aller
Ты
и
я,
моя
дорогая,
знаем,
куда
идти,
Où
ces
deux
enfants
jouaient
Где
играли
те
двое
детей.
Oh
Flying
Jack
as-tu
oublié
О,
Летающий
Джек,
ты
не
забыл?
Oh
Flying
Jack
la
senteur
de
nos
prés
О,
Летающий
Джек,
аромат
наших
лугов?
Oh
Flying
Jack
as-tu
oublié
О,
Летающий
Джек,
ты
не
забыл?
La
promesse
tout
de
même
qu'on
s'est
faite
То
обещание,
которое
мы
друг
другу
дали.
De
la
couleur
qu'on
aime
à
peindre
cette
réalité
О
цвете,
которым
мы
любим
раскрашивать
эту
реальность.
Oh
Flying
Jack
pour
tous
ces
mômes
on
chantera
О,
Летающий
Джек,
для
всех
этих
детей
мы
будем
петь.
J't'ai
promis
Flying,
on
s'envolera
Я
обещал
тебе,
Летающий,
мы
взлетим.
Oh
Flying
Jack
aime
les
magic-women
О,
Летающий
Джек
любит
волшебниц,
Celles
qui
donnent
des
claques
Тех,
кто
даёт
пощёчины,
Et
celles
qui
ont
cette
douceur
И
тех,
у
кого
есть
эта
нежность.
Oh
Flying
Jack
tiens-moi
j'vais
tomber
О,
Летающий
Джек,
держи
меня,
я
упаду.
J'ai
encore
trop
bu
Я
снова
слишком
много
выпил,
Et
je
n'ai
pas
pu
oublier
И
я
не
смог
забыть.
Et
puis
on
s'en
fout,
le
monde
est
à
nous
mon
ami
И
плевать,
мир
принадлежит
нам,
моя
дорогая.
Trève
à
tous
ces
beaux
discours,
Довольно
красивых
речей,
Nous
tout
c'qu'on
veut
des
amis
et
de
l'amour
Всё,
что
нам
нужно
— это
друзья
и
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Peppuy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.