Pep's - Liberta - перевод текста песни на русский

Liberta - Pep'sперевод на русский




Liberta
Свобода
Tu sais qu'il y a un bateau qui mène au pays des rêves
Знаешь, есть корабль, плывущий в страну грёз,
Là-bas il fait chaud le ciel n'a pas son pareil
Туда, где тепло, а небо ни с чем не сравнится.
Tu sais qu'au bout de cette terre
Знаешь, на краю этой земли,
Oui les gens sèment
Да, люди сеют
Des milliers de graines de joie comme pousse ici la haine
Тысячи семян радости, как здесь произрастает ненависть.
On m'avait dit p'tit gars
Мне говорили, малыш,
Là-bas on t'enlève tes chaînes
Там с тебя снимут оковы,
On te donne une vie sans te jeter dans l'arène
Дадут тебе жизнь, не бросая на арену,
Comme ici tout petit après neuf mois à peine
Как здесь, совсем маленьким, едва прожив девять месяцев,
On te plonge dans une vie tu perds vite haleine
Тебя окунают в жизнь, где быстро теряешь дыхание.
Alors sans hésiter j'ai sauté dans la mer
Поэтому, не колеблясь, я прыгнул в море,
Pour rejoindre ce vaisseau et voir enfin cette terre
Чтобы добраться до этого корабля и наконец увидеть эту землю.
Là-bas trop de lumière j'ai fermer les yeux
Там было слишком много света, мне пришлось закрыть глаза,
Mais rien que les odeurs remplissaient tous mes voeux
Но одни только запахи исполняли все мои желания.
I just wanna be free in this way
Я просто хочу быть свободным вот так,
Just wanna be free in my world
Просто хочу быть свободным в своем мире.
Vivere per libertà
Жить ради свободы,
Vivere nella libertà
Жить в свободе.
Alors une petite fille aussi belle que nature
Тогда маленькая девочка, прекрасная, как сама природа,
Me prit par la main et me dit "suis cette aventure"
Взяла меня за руку и сказала: "Следуй за этим приключением".
On disait même, oh oui que la mer l'enviait
Говорили даже, о да, что море ей завидовало,
Que la montagne se courbait pour la laisser passer
Что горы склонялись, чтобы дать ей пройти.
Elle m'emmena au loin avec une douceur sans fin
Она увлекла меня за собой с бесконечной нежностью,
Ses bouclettes dorées dégageaient ce parfum
Её золотые локоны источали тот аромат,
Qui depuis des années guidait ce chemin
Который годами указывал этот путь,
Ton chemin, mon chemin, le chemin
Твой путь, мой путь, наш путь.
I just wanna be free in this way
Я просто хочу быть свободным вот так,
Just wanna be free in my world
Просто хочу быть свободным в своем мире.
Vivere per libertà
Жить ради свободы,
Vivere nella libertà
Жить в свободе.
Pour arriver enfin à ces rêves d'enfants
Чтобы наконец достичь этих детских мечтаний,
Qui n'ont pas de limites comme on a maintenant
Которые не имеют границ, как сейчас у нас.
J'ai vu des dauphins nager dans un ciel de coton
Я видел дельфинов, плавающих в небе из хлопка,
des fleurs volaient caressant l'horizon
Где цветы летали, лаская горизонт.
J'ai vu des arbres pousser remplaçant les gratte-ciels
Я видел, как растут деревья, заменяя небоскребы,
J'ai vu au fond de l'eau une nuée d'hirondelles
Я видел на дне воды стаю ласточек.
I just wanna be free in this way
Я просто хочу быть свободным вот так,
Just wanna be free in my world
Просто хочу быть свободным в своем мире.
Vivere per libertà
Жить ради свободы,
Vivere nella libertà
Жить в свободе.
Just wanna be free
Просто хочу быть свободным,
Just wanna be free
Просто хочу быть свободным,
Just wanna be free
Просто хочу быть свободным,
Wanna be free
Хочу быть свободным,
Oh just wanna be free
О, просто хочу быть свободным,
Wanna be free
Хочу быть свободным,
Wanna be free
Хочу быть свободным,
Just wanna be free
Просто хочу быть свободным,
Juste d'être libre
Просто быть свободным,
Juste d'être libre, mes amis
Просто быть свободным, друзья мои,
Juste d'être libre
Просто быть свободным,
Juste d'être libre
Просто быть свободным,
Juste d'être libre
Просто быть свободным,
Juste d'être libre
Просто быть свободным,
Juste d'être libre
Просто быть свободным.





Авторы: Florian PEPPUY, FLORIAN PEPPUY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.