Текст и перевод песни Pep's - Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
qu'y
a
un
bateau
qui
mène
au
pays
des
rêves
You
know
that
there's
a
boat
that
leads
to
the
land
of
dreams
Là
bas
où
il
fait
chaud
où
le
ciel
n'a
pas
son
pareil
Where
it's
warm
and
the
sky
is
unparalleled
Tu
sais
qu'au
bout
d'ces
terres,
You
know
that
at
the
end
of
these
lands,
Oui
les
gens
sèment
des
milliers
d'graines
de
joie
Yes,
people
sow
thousands
of
seeds
of
joy
Comme
pousse
ici
la
haine
Like
hatred
grows
here
On
m'avait
dit
p'tit
gas
là
bas
on
t'enleve
tes
chaînes,
I
was
told
little
boy
down
there
they
take
your
chains
away,
On
te
donne
une
vie
sans
t'jetter
dans
l'arène
They
give
you
a
life
without
throwing
you
into
the
arena
Comme
ici
tout
petut
après
9 mois
a
peine
Like
here,
every
kid
after
9 months
of
age
Te
plonge
dans
une
vie
où
tu
perds
vite
haleine
Plunges
you
into
a
life
where
you
quickly
lose
your
breath
Alors
sans
hesiter
j'ai
sauté
dans
la
mer
So
I
didn't
hesitate
to
jump
into
the
sea
Rejoindre
ce
vaisseau
et
voir
enfin
ces
terres
To
join
this
ship
and
finally
see
these
lands
Là
bas
trop
de
lumière
Down
there
too
much
light
Et
j'ai
du
fermer
les
yeux
And
I
had
to
close
my
eyes
Rien
que
les
odeurs
emplissaient
tout
mes
veux
The
smells
alone
filled
all
my
wishes
I
just
wanna
be
free
in
this
way
I
just
wanna
be
free
in
this
way
Justt
wanna
be
free
in
my
world
Just
wanna
be
free
in
my
world
Vivere
per
Liberta
Live
for
Freedom
Vivere
nella
Liberta
Live
in
Freedom
Alors
une
petite
fille
aussi
belle
que
nature
Then
a
little
girl
as
beautiful
as
nature
Me
pris
par
la
main
et
m'dit
suit
cette
aventure
Took
me
by
the
hand
and
said
follow
this
adventure
On
disait
même
oui
que
la
mer
l'enviait
They
even
said
yes
that
the
sea
envied
her
Que
la
montagne
se
courbait
pour
la
laisser
passer
That
the
mountain
would
bow
down
to
let
her
pass
M'enmmenna
au
loin
avec
une
douceur
sans
fin
Took
me
far
away
with
an
endless
sweetness
Ses
bouclettes
dorees
dégageaient
ce
parfum
Her
golden
curls
gave
off
that
perfume
Qui
depuis
des
années
guidait
ce
chemin
That
had
guided
this
path
for
years
Ton
chemin,
mon
chemin,
le
chemin
Your
path,
my
path,
the
path
I
just
wanna
be
free
in
this
way
I
just
wanna
be
free
in
this
way
Just
wanna
be
free
in
my
world
Just
wanna
be
free
in
my
world
Vivere
per
Liberta
Live
for
Freedom
Vivere
nella
Liberta
Live
in
Freedom
Arrivé
enfin
a
ces
rêves
d'enfant
Finally
arrived
at
these
childhood
dreams
Qui
n'ont
pas
de
limite
comme
on
a
maintenant
That
have
no
limits
like
we
do
now
J'ai
vu
des
dauphins
nager
dans
un
ciel
de
cotton
I
saw
dolphins
swimming
in
a
cotton
sky
Des
fleurs
voler
caressant
l'horizon
Flowers
flying
caressing
the
horizon
Vu
des
arbres
pousser
remplaçant
les
gratte
ciel
Saw
trees
growing
replacing
skyscrapers
Et
au
fond
de
l'eau
une
nuée
d'hirondelles
And
at
the
bottom
of
the
water
a
cloud
of
swallows
I
just
wanna
be
free
in
this
way
I
just
wanna
be
free
in
this
way
I
just
wanna
be
free
in
my
world
I
just
wanna
be
free
in
my
world
Vivere
per
la
Liberta
Live
for
Freedom
Vivera
nella
Liberta
Live
in
Freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Peppuy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.