Pep's - Mélodie (Live) - перевод текста песни на немецкий

Mélodie (Live) - Pep'sперевод на немецкий




Mélodie (Live)
Melodie (Live)
Et pour un peu plus d'esprit
Und für etwas mehr Geist
Pour toi mélodie
Für dich, Melodie
A la douceur et les fleurs de nos jeunes années
Zur Zärtlichkeit und den Blumen unserer jungen Jahre
Aux yeux tout ronds d'un môme qui brillent, à cet instantané
Zu den großen runden Augen eines Kindes, in diesem Augenblick leuchtend
A ta main et la mienne, violente, douce enlacées
Zu deiner und meiner Hand, heftig, sanft verschlungen
Dans les doutes et les pleurs, aux creux des joies entraînées
In Zweifeln und Tränen, in den Mulden weggeführter Freuden
Et ça va, ça vient, j' te reviens dévasté
Und es geht, es kommt, ich komme verwüstet zurück zu dir
Une fois de plus écœuré, écorché de ce monde entier
Einmal mehr angewidert, von dieser ganzen Welt geschunden
Et pour un peu plus d'esprit
Und für etwas mehr Geist
Pour toi mélodie
Für dich, Melodie
Pour toi mélodie
Für dich, Melodie
Mais sont passés ces rêves, nos rêves d'enfants
Doch wo sind diese Träume, unsere Kindheitsträume hin
Qui volaient en glaçons, sur nos volcans d'entan
Die wie Eissplitter über unsere Jugendvulkane flogen
Sans perdre une seule goutte de leur innocence
Ohne einen Tropfen ihrer Unschuld zu verlieren
Sans se perdre en doute pour de futiles souffrances
Ohne sich für nichtige Qualen zweifelnd zu verlieren
Une route
Ein Weg
Non des chemins, des doutes,
Nein Pfade, Zweifel,
Des doutes mon ami,
Zweifel mein Freund,
Pour les forces de demain
Für die Kräfte von morgen
Et pour un peu plus d'esprit,
Und für etwas mehr Geist,
Pour toi mélodie
Für dich, Melodie
Pour toi mélodie
Für dich, Melodie
Aux couleurs de l'espoir
In den Farben der Hoffnung
Aux couleurs de la vie
In den Farben des Lebens
A la douceur de ton regard
Zur Zärtlichkeit deines Blickes
A toi qui me lis
Zu dir, der du mich liest
Aux couleurs de l'espoir
In den Farben der Hoffnung
Aux couleurs de la vie
In den Farben des Lebens
Et pour un peu plus d'esprit,
Und für etwas mehr Geist,
Pour toi mélodie
Für dich, Melodie
Pour toi mélodie
Für dich, Melodie
Ce n'est encore que des mots,
Es sind wieder nur Worte,
Je n'ai pas trouvé mieux
Ich hab nichts Bessres gefunden
Ce n'est encore qu'un cri
Es ist wieder nur ein Schrei
Dans un stade bien rempli
Im voll besetzten Stadion
Peut-être qu'une goutte d'eau
Vielleicht nur ein Wassertropfen
Dans la mer en folie
Im rasenden Meer
Mais il arrive qu'un jour
Doch manchmal geschieht es
L'amer pour la vie
Dass die Bitterkeit des Lebens
Se transforme en radeau
Zum Rettungsfloß wird
Et nous sucre nos cris
Und unsere Schreie versüßt
A arracher nos étoiles
Unsere Sterne zu entreißen,
Pour qu'elles brillent un peu plus haut
Damit sie noch höher leuchten
A cracher sur la mitraille et couvrir le son d'un banjo
Auf Maschinengewehrfeuer spucken und einen Banjoklang übertönen
Il est barjo cet animal
Verückt dieses Tier ist,
De ne pas sauter de son bateau
Dass nicht von seinem Boot hüpft
Ils sont barjos ces amiraux
Verruckt jene Admiräle sind,
De ne pas sauter de leur bataille
Dass nicht von ihrer Schlacht springen
Et pour un peu plus d'esprit,
Und für etwas mehr Geist,
Pour toi mélodie
Für dich, Melodie
Pour toi mélodie
Für dich, Melodie
Pour toi mélodie
Für dich, Melodie





Авторы: Florian Peppuy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.