Pep - Ik Ken Je Nog Maar Net - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pep - Ik Ken Je Nog Maar Net




Zit ik lekker in een cafe'tje
Неужели я сижу в кафе
Aan de bar met mn wijntje en mn sigaretje en mn vrienden
В баре с моим вином, сигаретой и моими друзьями
Komt er zon man naar je toe met een
Приходит ли такой человек к вам с
Zak vol zaad je ziet het al zn smoel
Мешок, полный спермы, ты уже можешь видеть, как она тлеет
Zegt ie: bij jou of bij mij?
Он говорит: с тобой или со мной?
He! Ik ken je nog maar net.
Привет! Я только что познакомился с тобой.
Ahaa Ik ken je nog maar net.
Я только что узнал тебя.
Ahaa Ik ken je nog maar net.
Я только что узнал тебя.
Hij zei ik weet wat wij gaan doen
Он сказал, что я знаю, что мы собираемся делать
Vrijdag, tussen zes en half tien
Пятница, между шестью и половиной одиннадцатого
Ik zei: oh, je weet dat ik niet zo'n meisje ben
Я сказала: "О, ты же знаешь, я не такая девушка".
Maar daar ging die niet op in
Но дело было не в этом
Samen eten, samen drinken
Ешьте вместе, пейте вместе
Joh, je hoeft niet bang te zijn
Джо, тебе не нужно бояться
Filmpje kijken, lekker kletsen
Посмотрите фильм, приятно поболтайте
Met een mooie kaars erbij
С красивой свечой
Beetje klef doen, bij me kruipen
Сделай маленький клеф, поползай со мной
En dan ook wel heel misschien
И тогда, вполне возможно
Heee! Ik ken je nog maar net.
Хи-хи! Я только что познакомился с тобой.
Ahaa Ik ken je nog maar net.
Я только что узнал тебя.
Ahaa Ik ken je nog maar net.
Я только что узнал тебя.
Ahaa Ik ken je nog maar net.
Я только что узнал тебя.
Ahaa Ik ken je nog maar net.
Я только что узнал тебя.
Ik zeg hee, ik ken je nog maar net.
Я говорю: "Привет, я только что с тобой познакомился".
Ooh
Ух
Oehoe hoe hoe hoe
О, как, как, как
Ooh ik ken je nog maar net.
О, я только что узнал тебя.
Ooh ik ken je nog maar net.
О, я только что узнал тебя.
Hee, ik ken je nog maar net.
Привет, я только что встретил тебя.
Ik zeg hee, ik ken je nog maar net.
Я говорю: "Привет, я только что с тобой познакомился".
Uiteindelijk verveelde ik me dood in dat cafe
В конце концов, мне до смерти надоело сидеть в этом кафе
Dus ik denk weet je wat,
Так что, я думаю, ты знаешь, что,
Ik neem gewoon die knakker gewoon mee naar huis
Я просто заберу этот крекер домой
Dat was allemaal prima leuk en aardig
Все это было прекрасно весело и приятно
Todat hij de volgende dag zei:
Пока он не сказал на следующий день:
Schatje wanneer zie ik je weer?
Милая, когда я увижу тебя снова?
Zei ik: Gast, ik ken je nog maar net!
Я сказал: Чувак, я только что тебя узнал!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.