Текст и перевод песни PEP - Je Tik, Je Blik
Je
tik,
je
blik
Твое
прикосновение,
твой
взгляд
Je
altijd
ruwe
handen
Твои
всегда
грубые
руки
Het
geeft
me
een
kik
Это
доставляет
мне
удовольствие
Zelf
dat
spleetje
tussen
je
tanden
Даже
эта
щель
между
твоими
зубами
Jouw
onbewustzijn
is
zo
mooi
Ваше
бессознательное
так
прекрасно
Je
bromt
als
je
iets
probeert
Ты
ворчишь,
когда
пытаешься
что-то
сделать
Je
knippert
met
je
ogen
Ты
моргаешь
своими
глазами
Als
je
in
verlegenheid
verkeert
Когда
ты
смущен
Krijg
droge
ogen
van
het
staren
Получите
сухость
в
глазах
от
пристального
взгляда
Dat
doe
ik
al
weken
lang
Я
занимаюсь
этим
уже
несколько
недель
Maar
thuis
rollen
de
tranen
Но
дома
катятся
слезы
Ik
blijf
troebel
kijken
en
jij
gaat
maar
je
gang
Я
продолжаю
выглядеть
затуманенным,
а
ты
продолжаешь
Jouw
lach,
die
mond
Твоя
улыбка,
этот
рот
Het
is
ook
leuk
hoe
je
loopt
А
еще
забавно,
как
ты
ходишь
Ik
vind
het
zo
lief
Я
так
сильно
это
люблю
Als
je
een
wijnje
voor
me
koopt
Если
ты
купишь
мне
немного
вина
Jouw
onbewustzijn
is
zo
mooi
Ваше
бессознательное
так
прекрасно
Je
bromt
als
je
iets
probeert
Ты
ворчишь,
когда
пытаешься
что-то
сделать
Je
knippert
met
je
ogen
Ты
моргаешь
своими
глазами
Als
je
in
verlegenheid
verkeert
Когда
ты
смущен
Krijg
droge
ogen
van
het
staren
Получите
сухость
в
глазах
от
пристального
взгляда
Dat
doe
ik
al
weken
lang
Я
занимаюсь
этим
уже
несколько
недель
Maar
thuis
rollen
de
tranen
Но
дома
катятся
слезы
Ik
blijf
troebel
kijken
en
jij
gaat
maar
je
gang
Я
продолжаю
выглядеть
затуманенным,
а
ты
продолжаешь
Oeh,
van
al
dat
gekijk
word
ik
zo
moe
О,
от
всего
этого
наблюдения
я
так
устаю
Aan
werken,
leven
kom
ik
niet
toe
Я
не
могу
работать,
я
не
могу
жить
Ik
zit
nu
vast
in
een
grote
knoop
Теперь
я
завязла
в
большом
узле
Maar
door
jouw
blik
krijg
ik
steeds
hoop
Но
в
твоем
взгляде
я
всегда
вижу
надежду
Stop
met
kijken
Перестань
смотреть
Stop
met
dromen
Перестань
мечтать
Zie
de
waarheid
Увидеть
правду
De
pijn
zal
komen
Боль
придет
Laat
het
liggen
Оставь
это
Niet
op
in
gaan
Не
вмешивайся
Kijk
niet
om
Не
оглядывайся
по
сторонам
Het
zal
wel
weg
gaan!
Это
пройдет!
Het
zal
wel
weg
gaan!
Это
пройдет!
Jouw
onbewustzijn
is
zo
mooi
Ваше
бессознательное
так
прекрасно
Je
bromt
als
je
iets
probeert
Ты
ворчишь,
когда
пытаешься
что-то
сделать
Je
knippert
met
je
ogen
Ты
моргаешь
своими
глазами
Als
je
in
verlegenheid
verkeert
Когда
ты
смущен
Krijg
droge
ogen
van
het
staren
Получите
сухость
в
глазах
от
пристального
взгляда
Dat
doe
ik
al
weken
lang
Я
занимаюсь
этим
уже
несколько
недель
Maar
thuis
rollen
de
tranen
Но
дома
катятся
слезы
Troebel
blijf
ik
kijken
en
jij
gaat
maar
je
gang
Я
продолжаю
искать,
а
ты
продолжай
Jij
gaat
maar
je
gang
Ты
иди
вперед
Jij
gaat
maar
je
gang
Ты
иди
вперед
Jouw
bewustzijn
is
zo
mooi
Ваше
сознание
так
прекрасно
Jouw
onbewustzijn
is
zo
mooi
Ваше
бессознательное
так
прекрасно
Jouw
bewustzijn
is
zo
mooi
Ваше
сознание
так
прекрасно
He
he
he
he
he
he
he
he
he
he
he
he
he
he
he
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.