Pep - Ze Wil Het Niet Weten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pep - Ze Wil Het Niet Weten




Weet u misschien hoe laat het is?
Ты знаешь, который сейчас час?
Ik weet het niet
Я не знаю
Weet u misschien waar m 'n drankje is?
Ты не знаешь, где мой напиток?
Ik weet het niet
Я не знаю
Weet u misschien hoe laat de bar dicht gaat?
Вы знаете, во сколько закрывается бар?
Ik weet het niet
Я не знаю
Weet u misschien waar we eigenlijk zijn?
Ты знаешь, где мы на самом деле находимся?
Ik weet het niet
Я не знаю
Oe, m'n huis lijkt ver
Мой дом кажется таким далеким.
Ik ga van hot naar her
Я перехожу от горячего к ней
Samen met jou in een roes, leven we nu in de kroeg
Вместе с тобой в оцепенении мы теперь живем в пабе
De tijd staat stil
Время остановилось
Ik doe wat ik wil
Я делаю то, что хочу
Ik drink lekker veel,
Я много пью,
En ik schreeuw en ik gil
И я кричу, и я кричу
De kroeg, is de vakantie die niet mag eindigen
Паб - это праздник, который не должен заканчиваться
En de bank, is het eiland waar ik wil blijven
А банк - это остров, на котором я хочу остаться
Weet u misschien hoe laat het is?
Ты знаешь, который сейчас час?
Ik weet het niet
Я не знаю
'Ze wil het niet weten'
"Она не хочет знать"
Weet u misschien waar m 'n vrienden zijn?
Ты знаешь, где мои друзья?
Ik weet het niet
Я не знаю
'Ze wil het niet weten'
"Она не хочет знать"
Weet u misschien hoe laat de bus weg gaat?
Вы знаете, во сколько отправляется автобус?
Ik weet het niet
Я не знаю
'Ze wil het niet weten'
"Она не хочет знать"
Weet u misschien wat ik morgen moet doen?
Ты знаешь, что я должен сделать завтра?
Ik weet het niet
Я не знаю
'Ze wil het niet weten'
"Она не хочет знать"
Oe, Ik weet niet waar je vandaan kwam
О, я не знаю, откуда ты взялся
'Ze wil het niet weten'
"Она не хочет знать"
Maar ik weet dat jij mijn grote liefde kan zijn
Но я знаю, что ты можешь быть моей большой любовью
Samen tegen het raam
Вместе прислонились к окну
Ben jij opeens op me in gegaan
Ты что, внезапно наткнулся на меня
Wangen die gloeien
Щеки, которые пылают
Aura's die vloeien
Ауры, которые текут
Verhalen die boeien
Истории, которые завораживают
De liefde gaat bloeien
Любовь расцветет
De bar, de kust
Бар, побережье
Een slok, een plons
Глоток, всплеск
Lawaai, de zee
Шум, море
En de muziek is van ons
И музыка - наша
Weet u misschien hoe laat het is?
Ты знаешь, который сейчас час?
Ik weet het niet
Я не знаю
Weet u misschien waar m 'n spullen zijn?
Ты знаешь, где мои вещи?
Ik weet het niet
Я не знаю
Weet u misschien of de tram al gaat?
Вы не знаете, трамвай уже ходит?
Ik weet het niet
Я не знаю
'Ze wil het niet weten'
"Она не хочет знать"
Weet u misschien welke dag het is? Maandag, woensdag, vrijdag?
Ты знаешь, какой сегодня день? Понедельник, среда, пятница?
De dag zal nooit hetzelfde geven
Этот день никогда не будет прежним
Na de avond van ons leven
После самой лучшей ночи в нашей жизни
Morgen is het licht en alles anders
Завтра будет светло и все остальное
Eigenlijk wil ik dit gevoel niet kwijt
На самом деле, я не хочу терять это чувство
Daarom wil ik niks weten van tijd
Вот почему я ничего не хочу знать о времени
Ik wil niet terug op aarde landen
Я не хочу возвращаться на Землю
Ik zweef van geluk
Я плыву от счастья
M 'n nacht kan niet meer stuk
Моя ночь не может быть испорчена
Voor nu is dit heilig
На данный момент это священно
En bij jou ben ik veilig
И с тобой я в безопасности
Ik weet nog steeds wie je bent
Я все еще знаю, кто ты такой
Ik vergeet je niet
Я не забуду тебя
'Ze zal nooit vergeten'
"Она никогда не забудет"
Ik weet nog steeds hoe je lacht
Я все еще знаю, как ты смеешься
Ik vergeet je niet
Я не забуду тебя
'Ze zal nooit vergeten'
"Она никогда не забудет"
Ik weet nog steeds hoe je kijkt
Я все еще знаю, как ты выглядишь
Ik vergeet je niet
Я не забуду тебя
'Ze zal nooit vergeten'
"Она никогда не забудет"
En ik weet, ik weet, ik weet nog steeds wie je bent!
И я знаю, я знаю, я все еще знаю, кто ты такой!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.