Текст и перевод песни Pep - Ze Wil Het Niet Weten
Weet
u
misschien
hoe
laat
het
is?
Ты
знаешь,
который
сейчас
час?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
Weet
u
misschien
waar
m
'n
drankje
is?
Ты
не
знаешь,
где
мой
напиток?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
Weet
u
misschien
hoe
laat
de
bar
dicht
gaat?
Вы
знаете,
во
сколько
закрывается
бар?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
Weet
u
misschien
waar
we
eigenlijk
zijn?
Ты
знаешь,
где
мы
на
самом
деле
находимся?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
Oe,
m'n
huis
lijkt
ver
Мой
дом
кажется
таким
далеким.
Ik
ga
van
hot
naar
her
Я
перехожу
от
горячего
к
ней
Samen
met
jou
in
een
roes,
leven
we
nu
in
de
kroeg
Вместе
с
тобой
в
оцепенении
мы
теперь
живем
в
пабе
De
tijd
staat
stil
Время
остановилось
Ik
doe
wat
ik
wil
Я
делаю
то,
что
хочу
Ik
drink
lekker
veel,
Я
много
пью,
En
ik
schreeuw
en
ik
gil
И
я
кричу,
и
я
кричу
De
kroeg,
is
de
vakantie
die
niet
mag
eindigen
Паб
- это
праздник,
который
не
должен
заканчиваться
En
de
bank,
is
het
eiland
waar
ik
wil
blijven
А
банк
- это
остров,
на
котором
я
хочу
остаться
Weet
u
misschien
hoe
laat
het
is?
Ты
знаешь,
который
сейчас
час?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
'Ze
wil
het
niet
weten'
"Она
не
хочет
знать"
Weet
u
misschien
waar
m
'n
vrienden
zijn?
Ты
знаешь,
где
мои
друзья?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
'Ze
wil
het
niet
weten'
"Она
не
хочет
знать"
Weet
u
misschien
hoe
laat
de
bus
weg
gaat?
Вы
знаете,
во
сколько
отправляется
автобус?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
'Ze
wil
het
niet
weten'
"Она
не
хочет
знать"
Weet
u
misschien
wat
ik
morgen
moet
doen?
Ты
знаешь,
что
я
должен
сделать
завтра?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
'Ze
wil
het
niet
weten'
"Она
не
хочет
знать"
Oe,
Ik
weet
niet
waar
je
vandaan
kwam
О,
я
не
знаю,
откуда
ты
взялся
'Ze
wil
het
niet
weten'
"Она
не
хочет
знать"
Maar
ik
weet
dat
jij
mijn
grote
liefde
kan
zijn
Но
я
знаю,
что
ты
можешь
быть
моей
большой
любовью
Samen
tegen
het
raam
Вместе
прислонились
к
окну
Ben
jij
opeens
op
me
in
gegaan
Ты
что,
внезапно
наткнулся
на
меня
Wangen
die
gloeien
Щеки,
которые
пылают
Aura's
die
vloeien
Ауры,
которые
текут
Verhalen
die
boeien
Истории,
которые
завораживают
De
liefde
gaat
bloeien
Любовь
расцветет
De
bar,
de
kust
Бар,
побережье
Een
slok,
een
plons
Глоток,
всплеск
En
de
muziek
is
van
ons
И
музыка
- наша
Weet
u
misschien
hoe
laat
het
is?
Ты
знаешь,
который
сейчас
час?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
Weet
u
misschien
waar
m
'n
spullen
zijn?
Ты
знаешь,
где
мои
вещи?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
Weet
u
misschien
of
de
tram
al
gaat?
Вы
не
знаете,
трамвай
уже
ходит?
Ik
weet
het
niet
Я
не
знаю
'Ze
wil
het
niet
weten'
"Она
не
хочет
знать"
Weet
u
misschien
welke
dag
het
is?
Maandag,
woensdag,
vrijdag?
Ты
знаешь,
какой
сегодня
день?
Понедельник,
среда,
пятница?
De
dag
zal
nooit
hetzelfde
geven
Этот
день
никогда
не
будет
прежним
Na
de
avond
van
ons
leven
После
самой
лучшей
ночи
в
нашей
жизни
Morgen
is
het
licht
en
alles
anders
Завтра
будет
светло
и
все
остальное
Eigenlijk
wil
ik
dit
gevoel
niet
kwijt
На
самом
деле,
я
не
хочу
терять
это
чувство
Daarom
wil
ik
niks
weten
van
tijd
Вот
почему
я
ничего
не
хочу
знать
о
времени
Ik
wil
niet
terug
op
aarde
landen
Я
не
хочу
возвращаться
на
Землю
Ik
zweef
van
geluk
Я
плыву
от
счастья
M
'n
nacht
kan
niet
meer
stuk
Моя
ночь
не
может
быть
испорчена
Voor
nu
is
dit
heilig
На
данный
момент
это
священно
En
bij
jou
ben
ik
veilig
И
с
тобой
я
в
безопасности
Ik
weet
nog
steeds
wie
je
bent
Я
все
еще
знаю,
кто
ты
такой
Ik
vergeet
je
niet
Я
не
забуду
тебя
'Ze
zal
nooit
vergeten'
"Она
никогда
не
забудет"
Ik
weet
nog
steeds
hoe
je
lacht
Я
все
еще
знаю,
как
ты
смеешься
Ik
vergeet
je
niet
Я
не
забуду
тебя
'Ze
zal
nooit
vergeten'
"Она
никогда
не
забудет"
Ik
weet
nog
steeds
hoe
je
kijkt
Я
все
еще
знаю,
как
ты
выглядишь
Ik
vergeet
je
niet
Я
не
забуду
тебя
'Ze
zal
nooit
vergeten'
"Она
никогда
не
забудет"
En
ik
weet,
ik
weet,
ik
weet
nog
steeds
wie
je
bent!
И
я
знаю,
я
знаю,
я
все
еще
знаю,
кто
ты
такой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.