Pepe - Barre ça là - перевод текста песни на немецкий

Barre ça là - Pepeперевод на немецкий




Barre ça là
Sperr das weg
Y'en a qui disent que tu bois trop de bière
Manche sagen, du trinkst zu viel Bier
Que ça va te mettre dans la misère
Dass dich das ins Elend stürzen wird
Je le sais que t'aimes pas ça qu'on te dise quoi faire
Ich weiß, du magst es nicht, wenn man dir sagt, was du tun sollst
En tant qu'ami je choisi de me taire
Als dein Freund entscheide ich mich zu schweigen
T'as pas besoin de mes commentaires
Du brauchst meine Kommentare nicht
Sauf ça change pas pis E barre ça
Außer, das ändert sich nicht und E sperr das weg
On vire une brosse à notre santé
Wir machen einen drauf auf unsere Gesundheit
À la santé de l'amitié
Auf die Gesundheit der Freundschaft
À l'amitié parce que je t'aime comme t'es
Auf die Freundschaft, weil ich dich liebe, wie du bist
J't'aime comme t'es même quand t'es packté
Ich liebe dich, wie du bist, auch wenn du voll bist
À oui Ben non Change Pas barre ça
Ach ja, nun nein, ändere dich nicht, sperr das weg
Y'a pas juste ton problème d'alcool
Es ist nicht nur dein Alkoholproblem
Ta femme c'est une calice de folle
Dein Mann ist ein verdammter Verrückter
J'te le dit un ennui n'attend pas E l'autre
Ich sag's dir, ein Ärger wartet nicht E auf den anderen
Même si tu règle ton problème de boisson
Selbst wenn du dein Alkoholproblem löst
Tu reste pogné avec ta grosse Manon
Bleibst du mit deiner dicken Manon hängen
Ha non Change pas pis barre ça
Ha nein, ändere dich nicht und sperr das weg
On vire une brosse à notre santé
Wir machen einen drauf auf unsere Gesundheit
À la santé de l'amitié
Auf die Gesundheit der Freundschaft
À l'amitié parce que je t'aime comme t'es
Auf die Freundschaft, weil ich dich liebe, wie du bist
J't'aime comme t'es même quand t'es packté
Ich liebe dich, wie du bist, auch wenn du voll bist
À oui E Ben non B7 Change Pas E barre ça
Ach ja E Nun nein B7 Ändere dich nicht E sperr das weg
Instrumental: B7 E B7 E A E B7 E
Instrumental: B7 E B7 E A E B7 E
B7 Ta femme te propose des vacances
B7 Dein Mann schlägt dir Urlaub vor
E Dit que je suis une mauvaise influence
E Sagt, ich sei ein schlechter Einfluss
B7 Pis toi tu me demande qu'est qu'j'en E pense
B7 Und du fragst mich, was ich E davon halte
A qu'est qu'j'en pense m'en va te le dire
A Was ich davon halte, werde ich dir sagen
E On devrait partir sur un ostie de shire
E Wir sollten auf einen verdammten Trip gehen
B7 Pis avoir du plaisir à la santé de ta E femme
B7 Und Spaß haben auf die Gesundheit deines E Mannes
:
:
B7 On vire une brosse à notre santé
B7 Wir machen einen drauf auf unsere Gesundheit
E À la santé de l'amitié
E Auf die Gesundheit der Freundschaft
B7 À l'amitié parce que je t'aime comme t'es
B7 Auf die Freundschaft, weil ich dich liebe, wie du bist
E J't'aime comme t'es même quand t'es packté
E Ich liebe dich, wie du bist, auch wenn du voll bist
A À oui E Ben non B7 Change Pas E barre ça
A Ach ja E Nun nein B7 Ändere dich nicht E sperr das weg
A À oui E Ben non B7 Change Pas E Pis barre ça
A Ach ja E Nun nein B7 Ändere dich nicht E Und sperr das weg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.