Текст и перевод песни Pepe - Comme un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
avons
un
long
chemin
à
faire
We've
got
a
long
way
to
go
Attaquons
l'exercice
Let's
attack
the
exercise
Pour
défaire
les
Huns
To
defeat
the
Huns
M'ont
ils
donné
leur
fils
Did
they
give
me
their
sons?
Je
n'en
vois
pas
un.
I
don't
see
any.
Vous
êtes
plus
fragile
que
des
fillettes
You
are
more
fragile
than
little
girls
Jusqu'au
bout
et
coup
par
coup
To
the
end
and
blow
by
blow
Je
saurais
faire
de
vrais
hommes
de
vous.
I
will
know
how
to
make
real
men
of
you.
Comme
la
flèche
qui
vibre
Like
the
arrow
that
vibrates
Et
frappe
en
plein
coeur.
And
strikes
right
in
the
heart.
En
trouvant
l'équilibre,
Finding
balance,
Vous
saurez
vainqueurs
You
will
know
victory
Vous
n'êtes
qu'une
bande
de
femmelettes
You
are
just
a
bunch
of
wimps
Mais
envers
et
contre
tout
But
against
all
odds
Je
saurais
faire
de
vrais
hommes
de
vous
I
will
know
how
to
make
real
men
of
you
J'aurais
du
me
mettre
au
régime
I
should
have
gone
on
a
diet
Salut
tous
mes
amis
pour
moi
Hi
all
my
friends
for
me
Je
n'aurais
pas
du
sécher
les
cours
de
gym
I
should
not
have
skipped
gym
class
Ce
gas
là
nous
flanque
les
fois
This
guy
is
giving
us
the
times
Mais
s'il
voyait
la
fille
en
moi
But
if
he
saw
the
girl
in
me
Je
suis
tout
en
age
mais
nager
je
ne
sais
pas
I
am
all
in
age
but
I
can't
swim
Comme
un
homme
Like
a
man
Sois
plus
violent
que
le
cours
du
torrent
Be
more
violent
than
the
torrent
Comme
un
homme
Like
a
man
Sois
plus
puissant
que
les
ouragans
Be
more
powerful
than
hurricanes
Comme
un
homme
Like
a
man
Sois
plus
ardant
que
le
feux
des
volcans
Be
more
ardent
than
the
fires
of
volcanoes
Secret
comme
les
nuit
de
lune
de
l'Orient
Secret
like
the
moonlit
nights
of
the
Orient
Les
jours
passent
et
les
Huns
ne
sont
plus
très
loin
The
days
go
by
and
the
Huns
are
not
very
far
away
Suivez
bien
mon
chemin,
Follow
my
path,
Vous
vivrez
demain
You
will
live
tomorrow
Vous
serez
jamais
vaillants
et
forts
You
will
never
be
valiant
and
strong
Comme
des
hommes
rentrez
chez
vous
Like
men
go
home
Je
ne
peux
faire
de
vrai
homme
de
vous
I
can't
make
real
men
out
of
you
Comme
un
homme
Like
a
man
Sois
plus
violent
que
le
cour
du
torrent
Be
more
violent
than
the
torrent
Comme
un
homme
Like
a
man
Sois
plus
puissant
que
les
ouragans
Be
more
powerful
than
hurricanes
Comme
un
homme
Like
a
man
Sois
plus
ardant
que
le
feux
des
volcans
Be
more
ardent
than
the
fires
of
volcanoes
Secret
comme
les
nuit
de
lune
de
l'Orient
Secret
like
the
moonlit
nights
of
the
Orient
Comme
un
homme
Like
a
man
Sois
plus
violent
que
le
cour
du
torrent
Be
more
violent
than
the
torrent
Comme
un
homme
Like
a
man
Sois
plus
puissant
que
les
ouragans
Be
more
powerful
than
hurricanes
Comme
un
homme
Like
a
man
Sois
plus
ardant
que
le
feux
des
volcans
Be
more
ardent
than
the
fires
of
volcanoes
Secret
comme
les
nuit
de
lune
de
l'Orient
Secret
like
the
moonlit
nights
of
the
Orient
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.