Pepe - Je m'engage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pepe - Je m'engage




Je m'engage
I am committed
J'ai tous le temps mis mes œufs
I always put my eggs
Dans l'même panier, qu'est-ce qu'tu veux
In the same basket, what do you want?
Tous le temps mis mes œufs dans l'même panier
Always put my eggs in the same basket
Si mettre tout ses oeufs dans l'même panier c'est
If putting all your eggs in one basket is
Dangeureux, ben il faut croire que j'suis pas un peureux
Dangerous, well, you must believe that I'm not a scaredy-cat
Dans la vie, j'ai fait mon choix et depuis, je garde la foie
In life, I made my choice and since then, I keep the faith
En autant que je garde mes petits doigts
As long as I keep my little fingers
Non j'ai pas la chienne
No, I'm not scared
J'met pas mes mains dans des mitaines
I don't put my hands in mittens
Je joue tous les jours comme si c'était la dernière fois
I play every day as if it were my last
Mon père disait si ça marche pas
My father said if it doesn't work
Veux-tu bien me dire qu'est-ce que tu vas faire
Could you please tell me what you're going to do?
J'voudrais pas voir mon gars dans la misère
I wouldn't want to see my son in poverty
J'avais treize ans et j'étais sérieux
I was thirteen and I was serious
Pis en l'regardant drette dans les yeux j'ai dis
And looking him straight in the eyes I said
Que la misère c'était pas pouvoir faire s'que j'veux
That poverty was not being able to do what I want
J'ai tous le temps mis mes œufs dans
I always put my eggs in
Le même panier qu'est-ce que tu veux
The same basket, what do you want?
Tous le temps mis mes œufs dans le même panier
Always put my eggs in the same basket
Si mettre tout ses oeufs dans le même panier c'est
If putting all your eggs in the same basket is
Dangeureux, ben tu vas voir que j'suis pas un peureux
Dangerous, well, you'll see that I'm not a scaredy-cat
J'ai déjà échapper mon beau panier une couple de fois
I have already dropped my beautiful basket a couple of times
Dans ce temps j'regarde ça pis ça me déçoit
At that time, I look at it and it disappoints me
Mais c'est quand même pas un raison pour que j'aille
But it's still not a reason for me to go
Brailler car le monde pour moi est un grand poulailler
Cry because the world to me is a big chicken coop
Depuis longtemps sur le même projet
For a long time on the same project
Plus près que jamais pour le succès
Closer than ever to success
Je sais ce que je fais et j'sais que c'est pas mauvais
I know what I'm doing and I know it's not bad
J'ai jamais été trop pressé
I have never been in a hurry
Je fume un peu quand j'suis trop stressé
I smoke a little when I'm too stressed
Donne moi un stage ça me fait plaisir de recommencer
Give me an internship, I'm happy to start over
C'est pour ça que je met mes œufs dans le même panier, oui monsieur
That's why I put my eggs in the same basket, yes sir
Tous le temps mis mes œufs dans le même panier
Always put my eggs in the same basket
Si mettre tout ses oeufs dans le même panier c'est
If putting all your eggs in the same basket is
Dangeureux, ben il faut croire que j'suis pas un peureux
Dangerous, well, you must believe that I'm not a scaredy-cat
Non, tu vas voir que j'suis pas un peureux
No, you'll see that I'm not a scaredy-cat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.