Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal fourré
Не в своей тарелке
Les
gens
frustrés
qui
sont
mal
fourrés
Раздраженные
люди,
которые
не
в
своей
тарелке,
Ça
fait
chier
tout
l'monde
parce
que
c'est
mal
fourré
Действуют
всем
на
нервы,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
abuse
du
pouvoir
parce
que
c'est
mal
fourré
Злоупотребляют
властью,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
braille
de
pas
pouvoir
parce
que
c'est
mal
fourré
Ноют,
что
ничего
не
могут,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
cède
sous
la
pression
parce
que
c'est
mal
fourré
Сдаются
под
давлением,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
voit
pas
d'solution
parce
que
c'est
mal
fourré
Не
видят
решения,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
panique,
à
rien
faire,
parce
que
c'est
mal
fourré
Паникуют
без
дела,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
veut
rien
savoir
parce
que
c'est
mal
fourré!
Ничего
не
хотят
знать,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Les
gens
frustrés
sont
souvent
mal
fourrés...
Раздраженные
люди
часто
не
в
своей
тарелке...
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés,
oué!
Самые
большие
проблемы
исходят
от
людей,
которые
не
в
своей
тарелке,
да!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Ça
on
l'sait:
trop
c'est
comme
pas
assez,
oh!
Мы
это
знаем:
слишком
много
— это
как
слишком
мало,
о!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés.
Самые
большие
проблемы
исходят
от
людей,
которые
не
в
своей
тарелке.
J'mexcuse
personnellement
pour
tous
les
impuissants
Я
лично
извиняюсь
за
всех
бессильных,
J'leur
recommande
vraiment
de
consulter
au
plus
sacrant.
Я
им
настоятельно
рекомендую
обратиться
к
врачу
как
можно
скорее.
Ceux
qui
prétendent
pas
d'n'avoir
trop
d'besoin,
Тех,
кто
утверждает,
что
им
не
слишком
много
нужно,
J'les
laisse
tranquilles
tant
qu'ils
sont
pas
vilains.
Я
оставляю
в
покое,
пока
они
ведут
себя
хорошо.
Car
l'important
c'est
la
qualité,
pas
la
quantité;
faut
se
le
répéter.
Ведь
главное
— качество,
а
не
количество;
нужно
себе
это
повторять.
L'important,
c'est
la
qualité,
pas
la
quantité,
Главное
— качество,
а
не
количество,
Mais
pour
exceller
faut
toujours
bien
se
pratiquer,
oui
parce
que
...
Но
чтобы
преуспеть,
нужно
всегда
хорошо
практиковаться,
да,
потому
что...
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Les
gens
frustrés
sont
souvent
mal
fourrés...
Раздраженные
люди
часто
не
в
своей
тарелке...
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés,
oué!
Самые
большие
проблемы
исходят
от
людей,
которые
не
в
своей
тарелке,
да!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Ça
on
l'sait:
trop
c'est
comme
pas
assez,
oh!
Мы
это
знаем:
слишком
много
— это
как
слишком
мало,
о!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés.
Самые
большие
проблемы
исходят
от
людей,
которые
не
в
своей
тарелке.
Ça
veut
faire
peur
parce
que
c'est
mal
fourré
Они
хотят
напугать,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
C'est
pas
d'bonne
humeur
parce
que
c'est
mal
fourré
У
них
плохое
настроение,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
a
envie
d'frapper
parce
que
c'est
mal
fourré
Им
хочется
ударить,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Pas
capable
de
penser
parce
que
c'est
mal
fourré
Они
не
способны
думать,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
cède
sous
la
pression
parce
que
c'est
mal
fourré
Они
сдаются
под
давлением,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
voit
pas
d'solutions
parce
que
c'est
mal
fourré
Они
не
видят
решения,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
abuse
du
pouvoir
parce
que
c'est
mal
fourré
Они
злоупотребляют
властью,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Ça
braille
de
pas
pouvoir
parce
que
c'est
mal
fourré
Они
ноют,
что
ничего
не
могут,
потому
что
они
не
в
своей
тарелке.
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Les
gens
frustrés
sont
souvent
mal
fourrés...
Раздраженные
люди
часто
не
в
своей
тарелке...
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés,
oué!
Самые
большие
проблемы
исходят
от
людей,
которые
не
в
своей
тарелке,
да!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Ça
on
l'sait:
trop
c'est
comme
pas
assez,
oh!
Мы
это
знаем:
слишком
много
— это
как
слишком
мало,
о!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке,
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés.
Самые
большие
проблемы
исходят
от
людей,
которые
не
в
своей
тарелке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.