Pepe Aguilar feat. Amandititita - Juan Colorado, Chaparrita - MTV Unplugged [En Vivo] - перевод текста песни на немецкий

Juan Colorado, Chaparrita - MTV Unplugged [En Vivo] - Pepe Aguilar , Amandititita перевод на немецкий




Juan Colorado, Chaparrita - MTV Unplugged [En Vivo]
Juan Colorado, Chaparrita - MTV Unplugged [Live]
Juan Colorado me llamo soy señores de Michoacán
Juan Colorado heiße ich, meine Herren, ich bin aus Michoacán
Y hasta los mas salidores al mirarme mustios se van
Und selbst die Forschsten werden kleinlaut, wenn sie mich sehen.
Traigo en mi cuaco una silla que es de cuero plata y marfíl
Ich trage auf meinem Pferd einen Sattel aus Leder, Silber und Elfenbein
Y dos pistolas al cinto para aquel que entre al coamil
Und zwei Pistolen am Gürtel für den, der in mein Revier eindringt.
Que viva mi tierra Michoacán y denme charanga pa' brindar
Es lebe meine Heimat Michoacán und gebt mir Charanga zum Anstoßen
Que Juan Colorado ya esta aquí montado en su cuaco el huracán
Denn Juan Colorado ist schon hier, reitend auf seinem Pferd, dem Hurrikan
Eres de todas la más bonita
Du bist von allen die Schönste
Y tu carita me hace soñar
Und dein Gesichtchen lässt mich träumen
Boca carnosa y coloradita
Sinnlicher, rötlicher Mund
Todo lo tienes en su lugar
Alles an dir ist am rechten Platz
Si Dios te proporcionó todita
Wenn Gott dich ganz und gar so geschaffen hat
Pos' deberías de proporcionar
Nun, dann solltest du auch entgegenkommen
Es sencillo mamacita, solo déjate llevar
Es ist einfach, Mamacita, lass dich einfach treiben
Y te digo desde ahorita
Und ich sage dir jetzt schon
Que si el miedo se te quita, esto si te va gustar
Dass, wenn deine Angst verschwindet, dir das gefallen wird
Chaparrita de andar contigo, dame "chancita"
Kleine, um mit dir zu gehen, gib mir eine kleine Chance
Porque no puedo dormir nadita
Denn ich kann überhaupt nicht schlafen
Di que si quieres corresponder
Sag ja, wenn du erwidern möchtest
Deja darle una mordidita a tu boquita
Lass mich deinem Mündchen einen kleinen Biss geben
Un apretón a esa cinturita
Ein Drücken deiner kleinen Taille
Con eso yo me conformaré
Damit werde ich zufrieden sein
Lo que tengo de chiquita
Was mir an Größe fehlt,
Lo tengo de abusada
habe ich an Gerissenheit
Sus palabras son muy dulces
Ihre Worte sind sehr süß
Pero no le creo nada
Aber ich glaube Ihnen nichts
Es usted hombre del mundo
Sie sind ein Mann von Welt
Una estrella regional
Ein regionaler Star
Colecciona chaparritas
Sie sammeln kleine Frauen
Y yo no soy una más
Und ich bin nicht nur eine weitere
Si ganas no me faltan
Auch wenn es mir nicht an Lust fehlt
Me las voy a aguantar
Werde ich mich zurückhalten
Yo no presto asi de fácil
Ich gebe mich nicht so leicht her
Ni aunque sea Pepe Aguilar
Nicht einmal, wenn es Pepe Aguilar ist
Quiero un anillo, hijos y camioneta
Ich will einen Ring, Kinder und einen Geländewagen
Usted me lo daría digame la neta
Würden Sie mir das geben, sagen Sie mir die Wahrheit
Ya que a todas trae cachetando la banqueta
Ich weiß schon, dass Sie alle um den Verstand bringen
Pero esta chaparrita no brinca en su maqueta
Aber diese Kleine fällt nicht auf Ihre Masche rein
¿Por qué no?
Warum nicht?
Embrujalos, embrujalos
Verzaubere sie, verzaubere sie
Las palabras se las lleva el viento
Worte trägt der Wind davon
Yo no quiero una canción
Ich will kein Lied
Quiero departamento
Ich will eine Wohnung
Si tanto me quiere, si tanto le gusto
Wenn Sie mich so sehr lieben, wenn ich Ihnen so sehr gefalle
Consigame una banda que me quite el disgusto
Besorgen Sie mir eine Band, die meinen Ärger vertreibt
16 elementos de alta calidad
16 hochwertige Mitglieder
Tuba, clarinete y todo lo demás
Tuba, Klarinette und alles andere
A su Unplugged inviteme a cantar
Laden Sie mich zu Ihrem Unplugged zum Singen ein
Y luego ya veremos si salimos a bailar
Und dann sehen wir mal, ob wir tanzen gehen
Chaparrita de andar contigo, dame "chancita"
Kleine, um mit dir zu gehen, gib mir eine kleine Chance
Porque no puedo dormir nadita
Denn ich kann überhaupt nicht schlafen
Di que si quieres corresponder
Sag ja, wenn du erwidern möchtest
Deja darle una mordidita a tu boquita
Lass mich deinem Mündchen einen kleinen Biss geben
Un apretón a esa cinturita
Ein Drücken deiner kleinen Taille
Luego mañana por más vendré
Dann komme ich morgen wieder, um mehr zu holen





Авторы: Felipe Bermejo Araujo, Alfonso Esparza Oteo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.