Текст и перевод песни Pepe Aguilar feat. Angela Aguilar & Leonardo Aguilar - La Chancla / El Chivo / Puño de Tierra (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chancla / El Chivo / Puño de Tierra (En Vivo)
Шлепанец / Козел / Горсть земли (Вживую)
¡Angela
Aguilar!
Анджела
Агилар!
Creíbas
que
no
había
de
hallar
Вы
думали,
что
не
найдете
Amor
como
el
que
perdí
Любовь,
как
ту,
которую
я
потерял
Tan
al
pelo
lo
jallé
Я
так
за
волосы
потянул
Que
ni
me
acuerdo
de
ti
я
даже
не
помню
тебя
Una
zota
y
un
caballo
Зота
и
лошадь
Burlarse
querían
de
mí
Они
хотели
посмеяться
надо
мной
Ay,
malhaya
quien
dijo
miedo
О,
черт,
кто
сказал
страх
Si
para
morir
nací
если
бы
я
родился,
чтобы
умереть
Amigos
les
contaré
друзья
я
вам
скажу
Una
acción
particular
конкретное
действие
Si
me
queren
sé
querer
Если
они
меня
любят,
я
знаю,
как
их
любить
Si
me
olvidan,
se
olvidar
Если
меня
забудут,
я
забуду
Nomás
un
orgullo
tengo
у
меня
есть
только
гордость
Que
a
nadien
le
sé
hogar,
ay
Пусть
никто
не
знает
дома,
о
Y
que
la
chancla
que
yo
tiro
И
этот
флип-флоп,
который
я
бросаю
No
la
vuelvo
a
levantar
больше
не
подниму
Ahora
con
ustedes,
Leonardo
Antonio
Aguilar
Теперь
с
вами,
Леонардо
Антонио
Агилар
Barrio
de
Jesús
María
y
ay,
que
tropezón
me
di
Район
Хесуса
Марии,
и
о,
как
я
споткнулся
Por
andar
toreando
un
chivo
de
los
malditos
de
aquí
За
то,
что
сражался
с
проклятым
козлом
здесь
Verdad
de
Dios
que
se
los
digo
que
solo
el
cielo
será
testigo
(ese
es
mi'jo)
Божья
правда,
я
говорю
вам,
что
только
небо
будет
свидетелем
(это
мой
сын)
Me
gusta
dormir
en
lo
alto
para
pasearme
en
la
azotea
люблю
спать
наверху
гулять
по
крыше
Y
gritarle
al
güey
que
tienes
que
aquí
está
quien
te
torea
И
кричи
на
парня,
который
у
тебя
есть,
вот
кто
борется
с
тобой
Verdad
de
Dios
que
se
los
dijo
Истина
Бога,
который
сказал
им
Que
solo
el
cielo
será
testigo
Что
только
небо
будет
свидетелем
Yo
vengo
de
Zacatecas
barrio
de
los
Calavera
Я
родом
из
Сакатекаса,
района
Калавера.
Soy
amigo
de
los
hombres
y
azote
de
los
Panteras
Я
друг
людей
и
бич
пантер
Verdad
de
Dios
que
se
los
dijo
Истина
Бога,
который
сказал
им
Que
solo
el
cielo
será
testigo
Что
только
небо
будет
свидетелем
Hay
chivos
achivarrados
hijos
del
chivito
aquel
Есть
козлы,
сыновья
этого
козленка
Ya
mataron
a
su
padre
pero
queda
un
hijo
de
él
Отца
уже
убили,
а
сын
остался
Verdad
de
Dios
que
se
los
digo
Истина
Божья,
что
я
говорю
вам
Que
solo
el
cielo
será
el
testigo
Что
только
небо
будет
свидетелем
Leonardo
Antonio
Aguilar
Леонардо
Антонио
Агилар
Andando
voy
por
la
vida
пешком
я
иду
по
жизни
Nomás
recorriendo
el
mundo
Просто
путешествую
по
миру
Si
quieren
que
se
los
diga
Если
вы
хотите,
чтобы
я
сказал
вам
Yo
soy
un
alma
sin
dueño
Я
душа
без
хозяина
A
mí
no
me
importa
nada
меня
ничего
не
волнует
Pa'
mí
la
vida
es
un
sueño
Для
меня
жизнь
это
сон
Yo
tomo
cuando
yo
quiero
я
беру
когда
хочу
No
miento
soy
muy
sincero
Я
не
вру,
я
очень
искренен
Y
soy
como
las
gaviotas
А
я
как
чайки
Volando
de
puerto
en
puerto
Перелет
из
порта
в
порт
Yo
sé
que
esta
vida
es
corta
Я
знаю,
что
эта
жизнь
коротка
Al
fin
que
también
la
debo
(dice)
Наконец,
я
тоже
должен
(говорит
он)
El
día
en
que
yo
me
muera
День,
когда
я
умру
No
voy
a
llevarme
nada
я
не
собираюсь
ничего
брать
Hay
que
darle
gusto
al
gusto
Вам
должен
нравиться
вкус
La
vida
pronto
se
acaba
жизнь
скоро
заканчивается
Lo
que
pasó
en
este
mundo
что
случилось
в
этом
мире
Nomás
el
recuerdo
queda
только
память
осталась
De
muerto
voy
a
llevarme
Я
собираюсь
забрать
меня
из
мертвых
Nada,
para
todos
aquellos
Ничего,
для
всех
тех
Que
se
creen
más
que
otros
Что
они
верят
больше,
чем
другие
Para
todos
aquellos
que
por
su
posición
política
o
social
Для
всех
тех,
кто
в
силу
своего
политического
или
социального
положения,
Mejor
a
la
de
algunos,
se
creen
superiores
Лучше,
чем
некоторые,
они
думают,
что
они
выше
Y
creen
que
nunca
se
van
a
morir
los
güeyes
И
они
верят,
что
гуэи
никогда
не
умрут
Para
todos
esos
pobrecitos
Для
всех
этих
бедняжек
Que
sepan
que
lo
único
que
se
van
a
llevar
Пусть
они
знают,
что
единственное,
что
они
собираются
взять
Es
lo
mismo
que
todo
este
público
de
MTV
unplugged
Это
то
же
самое,
что
и
вся
эта
отключенная
аудитория
MTV
Es
lo
mismo
que
Angela
Aguilar
Это
то
же
самое,
что
Анжела
Агилар
Lo
mismo
que
se
va
a
llevar
Leonardo
Aguilar
То
же
самое,
что
Леонардо
Агилар
собирается
взять
Y
lo
mismo
que
se
va
a
llevar
este
güey
también
И
то
же
самое,
что
этот
парень
тоже
собирается
взять
Nomás
un
puño
de
tierra
Просто
кулак
земли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomon Jimenez Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.