Pepe Aguilar feat. Angela Aguilar & Leonardo Aguilar - La Chancla, El Chivo, Puño de Tierra - MTV Unplugged [En Vivo] - перевод текста песни на немецкий

La Chancla, El Chivo, Puño de Tierra - MTV Unplugged [En Vivo] - Pepe Aguilar , Angela Aguilar feat. Leonardo Aguilar перевод на немецкий




La Chancla, El Chivo, Puño de Tierra - MTV Unplugged [En Vivo]
Die Sandale, Der Ziegenbock, Eine Handvoll Erde - MTV Unplugged [Live]
Angela Aguilar
Angela Aguilar
Creías que no había de hallar
Du dachtest, ich würde keine finden
Amor como el que perdí
Liebe wie die, die ich verlor
Tan al pelo lo jallé
So perfekt fand ich sie
Que ni me acuerdo de ti
Dass ich mich nicht mal an dich erinnere
Una zota y un caballo
Eine Dame und ein Pferd (Spielkarten)
Burlarse querían de mi
Wollten sich über mich lustig machen
Ay malaya quien dijo miedo
Ach, wer hat je Angst geäußert
Si para morir nací
Wenn ich zum Sterben geboren bin
Amigos les contaré
Freunde, ich erzähl' euch
Una acción particular
Eine besondere Tat
Si me queren querer
Wenn man mich liebt, weiß ich zu lieben
Si me olvidan olvidar
Wenn man mich vergisst, weiß ich zu vergessen
Nomas un orgullo tengo
Nur einen Stolz hab' ich
Que a nadien le rogar
Dass ich niemanden anflehe
Ay que la chancla que yo tiro
Ach, die Sandale, die ich wegwerfe
No la vuelvo a levantar
Hebe ich nicht wieder auf
Ahora con ustedes Leonardo Antonio Aguilar
Jetzt mit euch Leonardo Antonio Aguilar
Barrio de Jesús Marías que tropezón me di
Viertel Jesús Marías, was für einen Stolperer ich machte
Por andar toreando un chivo de los malditos de aquí
Weil ich einen Ziegenbock reizte, einen von den verdammten von hier
Verdad de Dios, que se los digo
Gottes Wahrheit, ich sag's euch
Que solo el cielo sera testigo
Dass nur der Himmel Zeuge sein wird
Me gusta dormir en lo alto para pasearme en la azotea
Ich schlafe gern weit oben, um auf dem Dach herumzulaufen
Y gritarle al wey que tienes que aqui esta quien te torea
Und dem Kerl, den du hast, zuzurufen, dass hier der ist, der dich herausfordert (torea)
Verdad de Dios que se los dijo
Gottes Wahrheit, ich sag's euch
Que solo el cielo será testigo
Dass nur der Himmel Zeuge sein wird
Yo vengo de Zacatecas barrio de los Calabera
Ich komme aus Zacatecas, Viertel der Calabera
Soy amigo de los hombres y azote de los pantera
Bin Freund der Männer und die Geißel der Panther
Verdad de Dios, que se los dijo
Gottes Wahrheit, ich sag's euch
Que solo el cielo será testigo
Dass nur der Himmel Zeuge sein wird
Hay chivos achivarrados hijos del chivito aquel
Da sind sture Ziegenböcke, Söhne jenes Böckleins
Ya mataron a su padre pero queda un hijo de el
Seinen Vater haben sie schon getötet, aber ein Sohn von ihm bleibt übrig
Verdad de Dios que se los digo
Gottes Wahrheit, ich sag's euch
Que solo el cielo será el testigo
Dass nur der Himmel der Zeuge sein wird
Vagando voy por la vida
Wandernd geh' ich durchs Leben
Nomas recorriendo el mundo
Nur die Welt durchstreifend
Si quieren que se los diga
Wenn ihr wollt, dass ich es euch sage
Yo soy un alma sin dueño
Ich bin eine Seele ohne Herrn
A mi no me importa nada
Mir ist alles egal
Pa mi la vida es un sueño
Für mich ist das Leben ein Traum
Yo tomo cuando yo quiero
Ich trinke, wann ich will
No miento soy muy sincero
Ich lüge nicht, bin sehr ehrlich
Y soy como las gaviotas
Und ich bin wie die Möwen
Volando de puerto en puerto
Fliege von Hafen zu Hafen
Yo que esta vida es corta
Ich weiß, dieses Leben ist kurz
Al fin que también la debo
Letztlich schulde ich es ja auch
El día en que yo me muera
An dem Tag, an dem ich sterbe
No voy a llevarme nada
Werde ich nichts mitnehmen
Hay que darle gusto al gusto
Man muss dem Genuss frönen
La vida pronto se acaba
Das Leben endet schnell
Lo que paso en este mundo
Was in dieser Welt geschah
Nomas el recuerdo queda
Nur die Erinnerung bleibt
De muerto voy a llevarme
Als Toter werde ich mitnehmen
Nada, para todos aquellos
Nichts. Für all jene
Que se creen más que otros
Die sich für mehr halten als andere
Para todos aquellos que por su posición política
Für all jene, die wegen ihrer politischen,
Económica, o social, mejor a la de algunos
wirtschaftlichen oder sozialen Position, besser als die mancher anderer,
Se creen superiores y creen que
sich für überlegen halten und glauben, dass
Nunca se van a morir los weyes
sie niemals sterben werden, die Kerle (Typen)
Para todos esos pobrecitos
Für all diese armen Würstchen
Que sepan que lo único que se van a llevar
Sollen sie wissen, dass das Einzige, was sie mitnehmen werden
Es lo mismo que todo este público de MTV Unplugged
Dasselbe ist wie dieses ganze Publikum von MTV Unplugged
Es lo mismo que Angela Aguilar
Dasselbe ist, was Angela Aguilar mitnehmen wird
Lo mismo que se va a llevar Leonardo Aguilar
Dasselbe, was Leonardo Aguilar mitnehmen wird
Y lo mismo que se va a llevar este wey también
Und dasselbe, was dieser Kerl hier auch mitnehmen wird
Nomas un puño de tierra
Nur eine Handvoll Erde





Авторы: Abel Tanaka, Antonio Aguilar, Antonio Medina Campos, Guillermo Antonio Acosta, Juan Carlos Chavez Navarro, Salomon Jimenez Santos, Sin Autor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.