Текст и перевод песни Pepe Aguilar feat. Angela Aguilar, Melissa & La Marisoul - Prometiste - MTV Unplugged [En Vivo]
Prometiste - MTV Unplugged [En Vivo]
Обещал - MTV Unplugged [В Живую]
Quédate
un
poquito
más
Останься
ещё
немного,
Todavía
no
es
hora
de
abordar
Ещё
не
время
уходить.
Escucha
estas
palabras
como
despedida
Выслушай
эти
слова
прощания.
¿Por
qué
no
quieres
explicarme?
Почему
ты
не
хочешь
мне
объяснить?
¿Por
qué
dejaste
de
amarme?
Почему
ты
перестал
меня
любить?
¿O
acaso
todo
siempre
fue
Или
всё
это
всегда
было
Y
porque
yo
И
потому
что
я,
Si
bien
me
he
equivocado
Хотя
и
ошибался,
Tenía
la
certeza
que
mi
sitio
era
a
tu
lado
Был
уверен,
что
моё
место
рядом
с
тобой.
Y
hasta
hoy,
así
cumplí
И
до
сегодняшнего
дня
я
это
выполнял.
Pero
a
ti
se
te
olvido
Но
ты
забыла,
Que
prometiste
Что
обещал,
Que
nunca
me
dejarías
Что
никогда
не
оставлю
тебя,
Que,
sin
mí,
no
había
razón
para
seguir
Что
без
тебя
нет
смысла
продолжать
Se
te
olvido
que
prometiste
Ты
забыла,
что
обещал
Amarme
hasta
el
final
del
tiempo
Любить
тебя
до
конца
времён,
En
las
buenas
y
en
las
malas
И
в
радости,
и
в
горе
Me
darías
tu
calor
Дарить
тебе
своё
тепло.
Se
te
olvido
que
me
robaste
el
corazón
Ты
забыла,
что
украла
моё
сердце.
Me
dices
que
no
hay
marcha
atrás
(no,
no,
no)
Ты
говоришь,
что
пути
назад
нет
(нет,
нет,
нет),
Que
incompatible
a
mí,
siempre
serás
(yeh-eh-eh,
yeh-eh-eh)
Что
мы
всегда
будем
несовместимы
(да-а-а,
да-а-а),
Y
que
no
tenemos
en
común
ninguna
meta
(oh,
no,
no,
no,
no,
no)
И
что
у
нас
нет
общих
целей
(о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Si
es
así
que
quede
claro
(yeh-eh-eh,
yeh-eh-eh)
Если
это
так,
пусть
будет
ясно
(да-а-а,
да-а-а),
Que
todo
esto
se
habría
evitado
(no,
no,
no)
Что
всего
этого
можно
было
бы
избежать
(нет,
нет,
нет),
Si
tú
me
hubieras
siempre
hablado
con
la
neta
Если
бы
ты
всегда
говорила
мне
правду.
Si
bien
me
he
equivocado
Хотя
и
ошибался,
Tenía
la
certeza
que
mi
sitio
era
a
tu
lado
Был
уверен,
что
моё
место
рядом
с
тобой.
Ya
lo
ves,
que
sí
cumplí
Видишь,
я
сдержал
своё
слово,
Pero
a
ti
se
te
olvido
Но
ты
забыла,
Que
prometiste
Что
обещал,
Que
nunca
me
dejarías
Что
никогда
не
оставлю
тебя,
Que,
sin
mí,
no
había
razón
para
seguir
Что
без
тебя
нет
смысла
продолжать
Se
te
olvido
que
prometiste
Ты
забыла,
что
обещал
Amarme
hasta
el
fin
del
tiempo
Любить
тебя
до
конца
времён,
En
las
buenas
y
en
las
malas
И
в
радости,
и
в
горе
Me
darías
tu
calor
Дарить
тебе
своё
тепло.
Se
te
olvido
que
me
robaste
el
corazón
Ты
забыла,
что
украла
моё
сердце.
Que
prometiste
Что
обещал,
Yeh-eh-eh,
que
prometiste
Да-а-а,
что
обещал,
Aplausos,
si
quieren
Аплодисменты,
если
хотите.
¡Bravo,
bravo,
bravo!
Браво,
браво,
браво!
Caray,
ya
se
está
acabando
este
MTV
Unploged
Вот
и
подходит
к
концу
этот
MTV
Unplugged.
Ya
se
está
acabando
Уже
заканчивается.
Muy
bien,
ahora
vamos
a
empezar
Хорошо,
теперь
мы
начнём...
Eh...
a
terminar,
desgraciadamente
Э-э...
заканчивать,
к
сожалению.
Quiero,
por
favor,
a
presentar
a
un
guerrero
en
esta
vida
Я
хочу
представить
вам
настоящего
воина
жизни,
A
alguien
que
es
un
verdadero
ejemplo
para
todos
los
que
estamos
en
este
negocio
Того,
кто
является
истинным
примером
для
всех
нас
в
этом
бизнесе,
Y
que
es
uno
de
mis
mejores
amigos
И
кто
является
одним
из
моих
лучших
друзей,
Y
que
lo
felicito
И
кого
я
поздравляю,
Y
que
estoy
muy
orgulloso
de
él
И
кем
я
очень
горжусь.
Sinceramente,
me
enorgullezco
de
ser
su
amigo
Честно
говоря,
я
горжусь
тем,
что
я
его
друг.
Esta
noche
con
ustedes
Сегодня
вечером
с
вами
En
este
escenario
На
этой
сцене
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nir Seroussi, Antonio Jimenez Aguilar, Jesus Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.