Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Callejero
Der Straßenmusiker
Vámonos
a
andar
el
mundo
Lass
uns
die
Welt
durchwandern
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Bevor
die
Welt
zu
Ende
geht
El
que
muere
andando
el
mundo
Wer
sterbend
durch
die
Welt
zieht
Hasta
la
muerte
le
sabe
Dem
schmeckt
sogar
der
Tod
Cuando
mi
madre
me
tuvo
Als
meine
Mutter
mich
gebar
Debajo
de
un
huizachito
Unter
einem
kleinen
Strauch
Cuando
la
partera
vino
Als
die
Hebamme
kam
Yo
ya
andaba
borrachito
War
ich
schon
betrunken
Pero
jovencita
de
favor
te
pido
Aber
junge
Frau,
ich
bitte
dich
Que
cuando
me
mezcas
me
mezcas
seguido
Wenn
du
mich
mischst,
dann
misch
mich
oft
Seguido,
seguido,
seguido
y
seguido
Oft,
oft,
oft
und
immer
wieder
Hasta
que
en
tus
brazos
me
quede
dormido
Bis
ich
in
deinen
Armen
einschlafe
En
Sonora
hice
un
robito
In
Sonora
stahl
ich
ein
Pferd
De
allá
me
venían
siguiendo
Von
dort
verfolgten
sie
mich
El
robo
venía
llorando
Das
Pferd
weinte
Y
yo
me
venía
sonriendo
Und
ich
lachte
Cuando
mi
madre
me
tuvo
Als
meine
Mutter
mich
gebar
Debajo
de
un
huizachito
Unter
einem
kleinen
Strauch
Cuando
la
partera
vino
Als
die
Hebamme
kam
Yo
ya
andaba
borrachito
War
ich
schon
betrunken
Pero
jovencita
de
favor
te
pido
Aber
junge
Frau,
ich
bitte
dich
Que
cuando
me
mezcas
me
mezcas
seguido
Wenn
du
mich
mischst,
dann
misch
mich
oft
Seguido,
seguido,
seguido
y
seguido
Oft,
oft,
oft
und
immer
wieder
Hasta
que
en
tus
brazos
me
quede
dormido
Bis
ich
in
deinen
Armen
einschlafe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Sepulveda Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.