Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Callejero
The Street Performer
Vámonos
a
andar
el
mundo
Let's
go
out
and
see
the
world
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Before
the
world
ends
El
que
muere
andando
el
mundo
Those
who
die
walking
the
world
Hasta
la
muerte
le
sabe
Even
death
tastes
good
Cuando
mi
madre
me
tuvo
My
mother
gave
birth
to
me
Debajo
de
un
huizachito
Under
a
huizache
tree
Cuando
la
partera
vino
When
the
midwife
came
Yo
ya
andaba
borrachito
I
was
already
drunk
Pero
jovencita
de
favor
te
pido
But
young
lady,
please
do
me
a
favor
Que
cuando
me
mezcas
me
mezcas
seguido
When
you
rock
me,
rock
me
gently
Seguido,
seguido,
seguido
y
seguido
Gently,
gently,
gently
and
gently
Hasta
que
en
tus
brazos
me
quede
dormido
Until
I
fall
asleep
in
your
arms
En
Sonora
hice
un
robito
In
Sonora
I
committed
a
crime
De
allá
me
venían
siguiendo
They
were
following
me
from
there
El
robo
venía
llorando
The
stolen
goods
were
crying
Y
yo
me
venía
sonriendo
And
I
was
laughing
Cuando
mi
madre
me
tuvo
My
mother
gave
birth
to
me
Debajo
de
un
huizachito
Under
a
huizache
tree
Cuando
la
partera
vino
When
the
midwife
came
Yo
ya
andaba
borrachito
I
was
already
drunk
Pero
jovencita
de
favor
te
pido
But
young
lady,
please
do
me
a
favor
Que
cuando
me
mezcas
me
mezcas
seguido
When
you
rock
me,
rock
me
gently
Seguido,
seguido,
seguido
y
seguido
Gently,
gently,
gently
and
gently
Hasta
que
en
tus
brazos
me
quede
dormido
Until
I
fall
asleep
in
your
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Sepulveda Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.