Текст и перевод песни Pepe Aguilar - Hasta Que Llegue el Alba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Llegue el Alba
Until Dawn Arrives
No
quiten
esta
venda
de
mis
ojos
Don't
take
this
blindfold
from
my
eyes
Dejen
que
siga
respirando
primaveras
Let
me
keep
breathing
springtime
air
Aunque
el
invierno
de
esta
soledad
Even
though
the
winter
of
this
loneliness
Abrazo
por
las
noches
su
vestido
I
hug
your
dress
at
night
Mi
corazón
lo
ha
mantenido
calientito
My
heart
has
kept
it
warm
Me
dijo:
"no
me
olvides,
vida
mía
You
told
me:
"Don't
forget
me,
my
love
Déjenme
solito
aquí
hasta
que
llegue
el
alba
Leave
me
alone
here
until
dawn
arrives
Es
una
mera
circunstancia
si
el
amor
te
falla
Is
a
mere
circumstance
if
love
fails
you
Apáguenme
la
luz
de
la
conciencia
Turn
off
the
light
of
my
conscience
Haz
que
mis
miedos
se
cobijen
con
tu
ausencia
Let
my
fears
find
shelter
in
your
absence
Déjenme
sentir
que
está
conmigo
Let
me
feel
that
you
are
with
me
No
me
despierten
de
este
sueño,
amigos
míos
Don't
wake
me
from
this
dream,
my
friends
Déjenme
llorar
si
estoy
perdido
Let
me
cry
if
I
am
lost
Si
he
de
morir
para
después
sentirme
vivo
If
I
must
die
to
feel
alive
again
Déjenme
creer
que
estoy
dormido
Let
me
believe
that
I
am
asleep
No
me
despierten
de
este
sueño,
hermanos
míos
Don't
wake
me
from
this
dream,
my
brothers
Abrazo
por
las
noches
su
vestido
I
hug
your
dress
at
night
Mi
corazón
lo
ha
mantenido
calientito
My
heart
has
kept
it
warm
Me
dijo:
"no
me
olvides,
vida
mía
You
told
me:
"Don't
forget
me,
my
love
Déjenme
solito
aquí
hasta
que
llegue
el
alba
Leave
me
alone
here
until
dawn
arrives
Es
una
mera
circunstancia
si
el
amor
se
acaba
Is
a
mere
circumstance
if
love
ends
Apaguen
esa
luz
de
la
conciencia
Turn
off
that
light
of
conscience
Haz
que
mis
miedos
se
cobijen
con
tu
ausencia
Let
my
fears
find
shelter
in
your
absence
Déjenme
sentir
que
está
conmigo
Let
me
feel
that
you
are
with
me
No
me
despierten
de
este
sueño,
hermanos
míos
Don't
wake
me
from
this
dream,
my
brothers
Déjenme
llorar
si
estoy
perdido
Let
me
cry
if
I
am
lost
Si
he
de
morir
para
después
sentirme
vivo
If
I
must
die
to
feel
alive
again
Déjenme
creer
que
estoy
dormido
Let
me
believe
that
I
am
asleep
No
me
despierten
de
este
sueño,
hermanos
míos
Don't
wake
me
from
this
dream,
my
brothers
Déjenme
solito
aquí
hasta
que
llegue
el
alba
Leave
me
alone
here
until
dawn
arrives
Es
una
mera
circunstancia
si
el
amor
se
acaba
Is
a
mere
circumstance
if
love
ends
Déjenme
llorar
si
estoy
perdido
Let
me
cry
if
I
am
lost
Si
he
de
morir
para
después
sentirme
vivo
If
I
must
die
to
feel
alive
again
Déjenme
creer
que
estoy
dormido
Let
me
believe
that
I
am
asleep
No
me
despierten
de
este
sueño,
hermanos
míos
Don't
wake
me
from
this
dream,
my
brothers
Apaguen
esa
luz
de
la
conciencia
Turn
off
that
light
of
conscience
Haz
que
mis
miedos
se
cobijen
con
tu
ausencia
Let
my
fears
find
shelter
in
your
absence
Déjenme
creer
que
estoy
dormido
Let
me
believe
that
I
am
asleep
No
me
despierten
de
este
sueño,
hermanos
míos
Don't
wake
me
from
this
dream,
my
brothers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.