Pepe Aguilar - He Venido a Pedirte Perdón - перевод текста песни на немецкий

He Venido a Pedirte Perdón - Pepe Aguilarперевод на немецкий




He Venido a Pedirte Perdón
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Canto de tristeza
Ein Lied der Trauer
Porque lo nuestro terminó, te vas
Weil unsere Liebe zu Ende ist, gehst du fort
Ya nunca volverás, te olvidarás de
Du wirst niemals zurückkehren, du wirst mich vergessen
Y hoy, muy triste me quedo, solo, sin ti
Und heute bleibe ich sehr traurig, allein, ohne dich
Que seas muy feliz deseo, mi amor
Ich wünsche dir alles Glück dieser Welt, meine Liebe
Que nunca llores, que nunca sufras, así
Dass du nie weinst, dass du nie leidest, so
Escucha esta canción que escribí para ti, mi amor
Hör dir dieses Lied an, das ich für dich geschrieben habe, meine Liebe
Con esta mi canción, he venido a pedirte perdón
Mit diesem Lied bin ich gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Que nunca llores, que nunca sufras, así
Dass du nie weinst, dass du nie leidest, so
Que encuentres cariño y todo el amor que yo jamás, te pude dar
Dass du Zuneigung und all die Liebe findest, die ich dir nie geben konnte
que eres tan buena, mereces ternura y cariño
Du, die so gut ist, verdienst Zärtlichkeit und Liebe
Yo tuve la culpa de todo, no supe tu amor aquilatar
Ich war an allem schuld, ich wusste deine Liebe nicht zu schätzen
Merezco tu olvido y tu ausencia, ya nunca tendré más tu amor
Ich verdiene dein Vergessen und deine Abwesenheit, ich werde nie mehr deine Liebe haben
Adiós, mi amor, hoy, con esta canción que escribí para ti
Leb wohl, meine Liebe, heute, mit diesem Lied, das ich für dich geschrieben habe
Mi amor, he venido a pedirte que perdones, por favor
Meine Liebe, ich bin gekommen, dich um Verzeihung zu bitten, bitte
Por amor, mi error, mi adiós
Aus Liebe, meinen Fehler, mein Abschied
que nunca querrás volver y
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren willst und
Yo quiero por último decirte amor que
Ich möchte dir zum letzten Mal sagen, meine Liebe, dass
Yo te seguiré amando
Ich dich weiterhin lieben werde
Adiós, mi amor, hoy, con esta canción que escribí para ti
Leb wohl, meine Liebe, heute, mit diesem Lied, das ich für dich geschrieben habe
Mi amor, he venido a pedirte que perdones, por favor
Meine Liebe, ich bin gekommen, dich um Verzeihung zu bitten, bitte
Por amor, mi error, mi adiós
Aus Liebe, meinen Fehler, mein Abschied
que nunca querrás volver y
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren willst und
Yo quiero por último decirte amor que
Ich möchte dir zum letzten Mal sagen, meine Liebe, dass
Yo te seguiré amando
Ich dich weiterhin lieben werde
Adiós, mi amor, hoy, con esta canción que escribí para ti
Leb wohl, meine Liebe, heute, mit diesem Lied, das ich für dich geschrieben habe
Mi amor, he venido a pedirte que perdones, por favor
Meine Liebe, ich bin gekommen, dich um Verzeihung zu bitten, bitte
Por amor, mi error, mi adiós
Aus Liebe, meinen Fehler, mein Abschied
que nunca querrás volver y
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren willst und
Yo quiero por último decirte amor que
Ich möchte dir zum letzten Mal sagen, meine Liebe, dass
Yo te seguiré amando
Ich dich weiterhin lieben werde
Adiós, mi amor, hoy, con esta canción que escribí para ti
Leb wohl, meine Liebe, heute, mit diesem Lied, das ich für dich geschrieben habe
Mi amor, he venido a pedirte que perdones, por favor
Meine Liebe, ich bin gekommen, dich um Verzeihung zu bitten, bitte
Por amor, mi error, mi adiós
Aus Liebe, meinen Fehler, mein Abschied
que nunca querrás volver y
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren willst und
Yo quiero por último decirte amor que
Ich möchte dir zum letzten Mal sagen, meine Liebe, dass
Yo te seguiré amando
Ich dich weiterhin lieben werde
Adiós, mi amor, hoy, con esta canción que escribí para ti
Leb wohl, meine Liebe, heute, mit diesem Lied, das ich für dich geschrieben habe
Mi amor, he venido a pedirte que perdones, por favor
Meine Liebe, ich bin gekommen, dich um Verzeihung zu bitten, bitte
Por amor, mi error, mi adiós
Aus Liebe, meinen Fehler, mein Abschied
que nunca querrás volver y
Ich weiß, dass du niemals zurückkehren willst und
Yo quiero por último decirte amor que
Ich möchte dir zum letzten Mal sagen, meine Liebe, dass
Yo te seguiré amando
Ich dich weiterhin lieben werde
Adiós, mi amor
Leb wohl, meine Liebe





Авторы: Aguilera Valadez Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.