Текст и перевод песни Pepe Aguilar - Juan Colorado, Chaparrita - Unplugged
Juan Colorado, Chaparrita - Unplugged
Хуан Колорадо, Малышка - Unplugged
Juan
Colorado
me
llamo,
soy
señores
de
Michoacán
Меня
зовут
Хуан
Колорадо,
я,
господа,
из
Мичоакана
Y
hasta
los
más
salidores,
al
mirarme
mustios
se
van
И
даже
самые
дерзкие,
увидев
меня,
тушуются
Traigo
en
mi
cuaco
una
silla
que
es
de
cuero
plata
y
marfíl
На
моем
коне
седло
из
кожи,
серебра
и
слоновой
кости
Y
dos
pistolas
al
cinto
para
aquel
que
lo
entre
al
redil
И
два
пистолета
на
поясе
для
того,
кто
сунется
в
загон
Qué
viva
mi
tierra
Michoacán
Да
здравствует
моя
земля
Мичоакан
Y
denme
charanga
pa'
brindar
И
дайте
мне
оркестр,
чтобы
выпить
Que
Juan
Colorado
ya
está
aquí
Хуан
Колорадо
уже
здесь
Montado
en
su
cuaco
el
huracán
Скачет
на
своем
коне,
словно
ураган
Eres
de
todas,
la
más
bonita
Ты
самая
красивая
из
всех
Y
tu
carita
me
hace
soñar
И
твое
личико
заставляет
меня
мечтать
Boca
grandota
y
coloradita
Пухлые
губки
и
румянец
Todo
lo
tienes
en
su
lugar
Все
на
своем
месте
Si
Dios
te
proporcionó
todita
Если
Бог
наградил
тебя
всем
этим
Pos'
deberías
de
proporcionar
То
ты
должна
поделиться
Es
sencillo
mamacita,
solo
déjate
llevar
Это
просто,
малышка,
просто
доверься
мне
Y
te
digo
desde
ahorita
И
я
тебе
сразу
скажу
Que
si
el
miedo
se
te
quita,
esto
si
te
va
gustar
Что
если
ты
перестанешь
бояться,
тебе
это
понравится
Chaparrita
de
andar
contigo,
dame
chancita
Малышка,
дай
мне
шанс
быть
с
тобой
Porque
no
puedo
dormir
nadita
Потому
что
я
совсем
не
могу
спать
Di
que
sí
quieres
corresponder
Скажи,
что
ты
хочешь
ответить
мне
взаимностью
Deja
darle
una
mordidita
a
tu
boquita
Дай
мне
чмокнуть
твои
губки
Un
apretón
a
esa
cinturita
Обнять
твою
тонкую
талию
Con
eso
yo,
me
conformaré
И
я
буду
доволен
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Lo
que
tengo
de
chiquita
Какая
я
маленькая,
Lo
tengo
de
abusada
Такая
я
и
шустрая.
Sus
palabras
son
muy
dulces
Твои
слова
очень
сладкие,
Pero
no
le
creo
nada
Но
я
им
не
верю.
Es
usted
hombre
del
mundo
Ты
мужчина
светский,
Una
estrella
regional
Звезда
региональная.
Colecciona
chaparritas
Коллекционируешь
малышек,
Y
yo
no
soy
una
más
А
я
не
такая,
как
все.
Si
ganas
no
me
faltan
Если
поклонников
мне
не
хватает,
Me
las
voy
a
aguantar
Я
потерплю.
Yo
no
presto
así
de
fácil
Я
так
просто
не
дамся,
Ni
aunque
sea
Pepe
Aguilar
Даже
если
ты
Пепе
Агилар.
Quiero
un
anillo,
hijos
y
camioneta
Я
хочу
кольцо,
детей
и
машину.
¿Usted
me
lo
daría?,
dígame
la
neta
Ты
мне
это
дашь?
Скажи
мне
правду.
Ya
sé
que
a
todas
trae
cachetando
la
banqueta
Я
знаю,
что
ты
всех
обхаживаешь,
Pero
esta
chaparrita,
no
brinca
en
su
maqueta
Но
эта
малышка
не
прыгнет
в
твою
ловушку.
¿Por
qué
no?
Почему
бы
и
нет?
Embrújalos,
embrújalos
Очаруй
их,
очаруй
их!
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Слова
уносит
ветер.
Yo
no
quiero
una
canción
Мне
не
нужна
песня.
Quiero
departamento
Мне
нужна
квартира.
Si
tanto
me
quiere,
si
tanto
le
gusto
Если
ты
меня
так
любишь,
если
я
тебе
так
нравлюсь,
Consígame
una
banda
que
me
quite
el
disgusto
Найди
мне
группу,
чтобы
развеять
мою
грусть.
16
elementos
de
alta
calidad
16
музыкантов
высокого
класса.
Tuba,
clarinete
y
todo
lo
demás
Туба,
кларнет
и
все
остальное.
A
su
Unplugged,
invíteme
a
cantar
Пригласи
меня
спеть
на
свой
Unplugged.
Y
luego,
ya
veremos
si
salimos
a
bailar
А
потом
посмотрим,
пойдем
ли
мы
танцевать.
Chaparrita
de
andar
contigo,
dame
chancita
Малышка,
дай
мне
шанс
быть
с
тобой
Porque
no
puedo
dormir
nadita
Потому
что
я
совсем
не
могу
спать
Di
que
sí
quieres
corresponder
Скажи,
что
ты
хочешь
ответить
мне
взаимностью
Deja
darle
una
mordidita
a
tu
boquita
Дай
мне
чмокнуть
твои
губки
Un
apretón
a
esa
cinturita
Обнять
твою
тонкую
талию
Luego,
mañana
por
más
vendré
Завтра
я
вернусь
за
добавкой.
Me
pones
muy
nerviosa
Ты
меня
очень
смущаешь.
Muchas
gracias
(Nombre
qué
chulada)
Большое
спасибо
(Какая
прелесть!)
Gracias
a
todos
(Gracias)
Спасибо
всем
(Спасибо)
Muchas
gracias
Большое
спасибо
El
aplauso
fuerte
para
Amandititita,
por
favor
Громкие
аплодисменты
для
Амандититы,
пожалуйста!
Qué
barbaridad
Вот
это
да!
Pues
bueno,
seguimos
Ну
что
ж,
продолжаем.
Y
ahora,
estamos
aquí
como
mi
querido
Francis
y
yo
И
теперь
мы
здесь,
как
мой
дорогой
Фрэнсис
и
я,
Benditos
entre
las
mujeres,
¿verdad?
Благословленные
среди
женщин,
правда?
Qué
chulada
Какая
прелесть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Bermejo Araujo, Alfonso Esparza Oteo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.