Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito
sea
ese
día
Verflucht
sei
dieser
Tag,
En
que
creí
la
mentira
An
dem
ich
die
Lüge
glaubte,
De
que
mientras
yo
te
amara
Dass,
solange
ich
dich
liebe,
Tal
vez
también
me
amarías
Du
mich
vielleicht
auch
lieben
würdest.
Cada
quien
ama
a
su
forma
Jeder
liebt
auf
seine
Weise,
Deja
de
amar
a
su
tiempo
Hört
auf
zu
lieben
zu
seiner
Zeit,
Malditos
sean
los
días
Verflucht
seien
die
Tage,
Que
viví
dentro
de
un
cuento
Die
ich
in
einem
Märchen
lebte.
Nunca
existió
nuestro
amor
Unsere
Liebe
existierte
nie,
Si
yo
te
amo
y
tú
ya
no
Wenn
ich
dich
liebe
und
du
mich
nicht
mehr.
Maldito
sea
el
amor
Verflucht
sei
die
Liebe,
Cuando
uno
ya
no
lo
siente
Wenn
einer
sie
nicht
mehr
fühlt.
Para
aguantar
el
dolor
Um
den
Schmerz
zu
ertragen,
Voy
apretando
los
dientes
Beiße
ich
die
Zähne
zusammen.
Maldito
sea
el
amor
Verflucht
sei
die
Liebe,
Cuando
acaba
en
despedida
Wenn
sie
mit
Abschied
endet.
Primero
es
como
un
tesoro
Zuerst
ist
sie
wie
ein
Schatz,
Luego
se
lleva
tu
vida
Dann
nimmt
sie
dir
dein
Leben.
Maldito
sean
los
besos
Verflucht
seien
die
Küsse,
Que
viven
en
mi
memoria
Die
in
meiner
Erinnerung
leben.
Maldita
sea
la
mañana
Verflucht
sei
der
Morgen,
En
que
acabo
nuestra
historia
An
dem
unsere
Geschichte
endete.
No
importa
lo
que
yo
sienta
Es
ist
egal,
was
ich
fühle,
No
importa
cuanto
te
quiera
Es
ist
egal,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Cuando
muere
un
sentimiento
Wenn
ein
Gefühl
stirbt,
Ya
no
hay
ninguna
manera
Gibt
es
keine
Möglichkeit
mehr.
Nunca
existió
nuestro
amor
Unsere
Liebe
existierte
nie,
Si
yo
te
amo
y
tú
ya
no
Wenn
ich
dich
liebe
und
du
mich
nicht
mehr.
Maldito
sea
el
amor
Verflucht
sei
die
Liebe,
Cuando
alguien
ya
no
lo
siente
Wenn
jemand
sie
nicht
mehr
fühlt.
Para
aguantar
el
dolor
Um
den
Schmerz
zu
ertragen,
Voy
apretando
los
dientes
Beiße
ich
die
Zähne
zusammen.
Maldito
sea
el
amor
Verflucht
sei
die
Liebe,
Cuando
acaba
en
despedida
Wenn
sie
mit
Abschied
endet.
Primero
es
como
un
tesoro
Zuerst
ist
sie
wie
ein
Schatz,
Luego
se
lleva
tu
vida
Dann
nimmt
sie
dir
dein
Leben.
Maldito
sea
el
amor
Verflucht
sei
die
Liebe,
Cuando
alguien
ya
no
lo
siente
Wenn
jemand
sie
nicht
mehr
fühlt.
Para
aguantar
el
dolor
Um
den
Schmerz
zu
ertragen,
Voy
apretando
los
dientes
Beiße
ich
die
Zähne
zusammen.
Maldito
sea
el
amor
Verflucht
sei
die
Liebe,
Cuando
acaba
en
despedida
Wenn
sie
mit
Abschied
endet.
Primero
es
como
un
tesoro
Zuerst
ist
sie
wie
ein
Schatz,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.