Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Basta Y Me Sobra
Me Basta Y Me Sobra
No
sé
cuánto
me
dure
la
vida
I
don't
know
how
long
more
I
have
left
Solo
sé
que
aquí
nada
es
eterno
I
only
know
that
nothing
is
eternal
here
Pero
quiero
y
voy
a
vivirla
But
I
want
to
and
will
live
it
Paso
a
paso
hasta
el
último
aliento
Step
by
step
until
my
last
breath
Y
le
voy
a
tomar
la
medida
And
I
am
going
to
take
control
Pa'
robarle
otras
horas
al
tiempo
To
steal
more
hours
from
time
Por
fortuna
a
mi
no
me
interesa
Luckily
I'm
not
interested
in
La
opinión
ni
las
leyes
de
nadie
The
opinion
or
the
rules
of
anyone
Y
me
siento
tan
dueño
del
mundo
And
I
feel
so
much
like
the
master
of
the
world
Que
si
hay
alguien
a
quien
no
le
cuadre
That
if
there
is
someone
who
doesn't
like
it
Lo
lamento
pero
es
muy
mi
gusto
I'm
sorry
but
it's
my
taste
Y
nos
toca
por
partes
iguales
And
each
of
us
has
our
own
Yo
no
soy
de
la
gente
que
vive
I'm
not
one
of
those
people
that
live
De
recuerdos
o
tras
el
dinero
For
memories
or
chasing
money
Porque
con
o
sin
él,
cuando
muera
Because
with
or
without
it,
when
I
die
¿Ya
pa'
qué
mil
demonios
lo
quiero?
What
the
hell
would
I
want
it
for?
Lo
que
tengo,
me
basta
y
me
sobra
What
I
have,
is
enough
and
more
Para
darme
la
vida
que
llevo
To
give
me
the
life
that
I
lead
Porque
tiempo
no
sé
ni
me
importa
Because
I
don't
know
or
care
about
time
Porque
al
fin,
todavía,
no
me
muero
Because
in
the
end,
I'm
still
not
dead
Por
fortuna
a
mí
no
me
interesa
Luckily
I'm
not
interested
in
La
opinión
ni
las
leyes
de
nadie
The
opinion
or
the
rules
of
anyone
Y
me
siento
tan
dueño
del
mundo
And
I
feel
so
much
like
the
master
of
the
world
Que
si
hay
alguien
a
quien
no
le
cuadre
That
if
there
is
someone
who
doesn't
like
it
Lo
lamento
pero
es
muy
mi
gusto
I'm
sorry
but
it's
my
taste
Y
nos
toca
por
partes
iguales
And
each
of
us
has
our
own
Yo
no
soy
de
la
gente
que
vive
I'm
not
one
of
those
people
that
live
De
recuerdos
o
tras
el
dinero
For
memories
or
chasing
money
Porque
con
o
sin
él,
cuando
muera
Because
with
or
without
it,
when
I
die
¿Ya
pa'
qué
mil
demonios
lo
quiero?
What
the
hell
would
I
want
it
for?
Lo
que
tengo
me
basta
y
me
sobra
What
I
have,
is
enough
and
more
Para
darme
la
vida
que
llevo
To
give
me
the
life
that
I
lead
Porque
tiempo
no
sé
ni
me
importa
Because
I
don't
know
or
care
about
time
Porque
al
fin,
todavía,
no
me
muero
Because
in
the
end,
I'm
still
not
dead
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guadalupe Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.