Текст и перевод песни Pepe Aguilar - Me Olvidé de Vivir
Me Olvidé de Vivir
Forgotten to Live
De
tanto
correr
por
la
vida
sin
freno
I've
been
running
through
life
without
a
break
Me
olvidé
que
la
vida
se
vive
un
momento
Forgotten
that
life
is
just
a
moment
De
tanto
querer
ser
en
todo
el
primero
Trying
to
be
the
first
in
everything
Me
olvidé
de
vivir
los
detalles
pequeños
I've
forgotten
to
live
the
little
things
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
I've
played
with
people's
feelings
Viviendo
de
aplausos
envueltos
en
sueños
Lived
on
applause
wrapped
in
dreams
De
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento
I've
shouted
my
songs
to
the
wind
Ya
no
soy
como
ayer,
ya
no
sé
lo
que
siento
I'm
not
the
same
as
yesterday,
I
don't
know
what
I
feel
anymore
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
De
tanto
cantarle
al
amor
y
la
vida
I've
sung
so
much
about
love
and
life
Me
quede
sin
amor
una
noche
de
un
día
That
one
night
I
woke
up
without
love
De
tanto
jugar
con
quien
yo
más
quería
I've
played
with
the
person
I
loved
the
most
Perdí
sin
querer
lo
mejor
que
tenía
And
I've
lost
the
best
thing
I
had
De
tanto
ocultar
la
verdad
con
mentiras
I've
hidden
the
truth
with
lies
Me
engañé,
sin
saber
que
era
yo
quien
perdía
I've
deceived
myself,
not
knowing
that
I
was
the
one
who
was
losing
De
tanto
esperar,
yo
que
nunca
ofrecía
I've
waited
so
long,
but
I
never
offered
anything
Hoy
me
toca
llorar,
yo
que
siempre
reía
Now
it's
my
turn
to
cry,
I
who
always
laughed
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
De
tanto
correr
por
ganar
tiempo
al
tiempo
I've
been
running
so
fast,
trying
to
keep
up
with
time
Queriendo
robarles
a
mis
noches
el
sueño
Trying
to
steal
sleep
from
my
nights
De
tanto
fracaso,
de
tantos
intentos
I've
had
so
many
failures,
so
many
attempts
Por
querer
descubrir
cada
día
algo
nuevo
Trying
to
discover
something
new
every
day
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
I've
played
with
people's
feelings
Viviendo
de
aplausos
envueltos
en
sueños
Lived
on
applause
wrapped
in
dreams
De
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento
I've
shouted
my
songs
to
the
wind
Ya
no
soy
como
ayer,
ya
no
sé
lo
que
siento
I'm
not
the
same
as
yesterday,
I
don't
know
what
I
feel
anymore
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias, Jacques Abel Jules Revaud, R. Arcusa, M. Diaz, Pierre Jean Maurice Billon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.