Текст и перевод песни Pepe Aguilar - Mi Credo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
donde
vayas,
iré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
следом,
Con
una
venda
en
los
ojos
Даже
с
завязанными
глазами;
Lo
que
decidas,
haré
Что
бы
ты
ни
решила,
я
сделаю,
El
amor,
cuando
es
verdad,
es
uno
solo
Истинную
любовь
лишь
один
раз
обретают.
No
me
preguntes
por
qué
Не
спрашивай
почему,
He
sido
bueno
contigo
Я
всегда
был
добр
к
тебе;
Solo
sé
que
eres
mi
religión
Просто
знай,
что
ты
- моя
религия,
¡Qué
me
importa
si
lo
llaman
fanatismo!
Мне
плевать,
если
это
называют
фанатизмом!
Sin
ti
yo
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
не
тот
же,
Eres
mi
credo,
pedazo
de
cielo
Ты
моя
вера,
частица
неба;
Abrázame
fuerte,
mi
trébol
de
buena
suerte
Обними
меня
крепче,
мой
клевер
на
счастье,
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу.
No
me
preguntes
por
qué
Не
спрашивай
почему,
He
sido
bueno
contigo
Я
всегда
был
добр
к
тебе;
Solo
sé
que
eres
mi
religión
Просто
знай,
что
ты
- моя
религия,
!Qué
me
importa
si
lo
llaman
fanatismo!,
oh-oh-oh
Мне
плевать,
если
это
называют
фанатизмом,
о-ля-ля!
Sin
ti
yo
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
не
тот
же,
Eres
mi
credo,
pedazo
de
cielo
Ты
моя
вера,
частица
неба;
Abrázame
fuerte,
mi
trébol
de
buena
suerte
Обними
меня
крепче,
мой
клевер
на
счастье,
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу.
Sin
ti
yo
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
не
тот
же,
Eres
mi
credo,
pedazo
de
cielo
Ты
моя
вера,
частица
неба;
Abrázame
fuerte,
mi
trébol
de
buena
suerte
Обними
меня
крепче,
мой
клевер
на
счастье,
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу.
Mi
trébol
de
buena
suerte
Мой
клевер
на
счастье,
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу,
Por
donde
vayas
iré
(para
aquellos
que
estan
en
soledad)
Куда
бы
ты
ни
пошла
(для
тех,
кто
одинок),
Por
donde
vayas
iré
Куда
бы
ты
ни
пошла
Por
donde
vayas
iré
(para
aquellos
que
se
quedaron
hasta
la
esperanza)
Куда
бы
ты
ни
пошла
(для
тех,
кто
остался
вопреки
всему),
Por
donde
vayas
iré
Куда
бы
ты
ни
пошла.
Por
donde
vayas
iré
(para
aquellos
que
escuchan
mi
llamado)
Куда
бы
ты
ни
пошла
(для
тех,
кто
слышит
мой
призыв),
Por
donde
vayas
iré
(para
aquellos
que
son
la
diferencia)
Куда
бы
ты
ни
пошла
(для
тех,
кто
является
особенным).
Por
donde
vayas
iré
Куда
бы
ты
ни
пошла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guzman Yanez Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.