Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
donde
vayas,
iré
Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen
Con
una
venda
en
los
ojos
Mit
verbundenen
Augen
Lo
que
decidas,
haré
Was
du
entscheidest,
werde
ich
tun
El
amor,
cuando
es
verdad
Die
Liebe,
wenn
sie
wahr
ist
No
me
preguntes
por
qué
Frag
mich
nicht,
warum
He
sido
bueno
contigo
Ich
gut
zu
dir
gewesen
bin
Solo
sé
que
eres
mi
religión
Ich
weiß
nur,
dass
du
meine
Religion
bist
Qué
me
importa
Was
kümmert
es
mich
Si
lo
llaman
fanatismo
Wenn
sie
es
Fanatismus
nennen
Sin
ti,
yo
no
soy
el
mismo
Ohne
dich
bin
ich
nicht
derselbe
Eres
mi
credo
Du
bist
mein
Credo
Pedazo
de
cielo
Stück
vom
Himmel
Abrázame
fuerte
Umarme
mich
fest
Mi
trébol
de
buena
suerte
Mein
Glücksklee
Prefiero
morir
junto
a
ti
Ich
sterbe
lieber
an
deiner
Seite
A
no
verte
Als
dich
nicht
zu
sehen
No
me
preguntes
por
qué
Frag
mich
nicht,
warum
He
sido
bueno
contigo
Ich
gut
zu
dir
gewesen
bin
Solo
sé
que
eres
mi
religión
Ich
weiß
nur,
dass
du
meine
Religion
bist
Qué
me
importa
Was
kümmert
es
mich
Si
lo
llaman
fanatismo
Wenn
sie
es
Fanatismus
nennen
Sin
ti,
yo
no
soy
el
mismo
Ohne
dich
bin
ich
nicht
derselbe
Eres
mi
credo
Du
bist
mein
Credo
Pedazo
de
cielo
Stück
vom
Himmel
Abrázame
fuerte
Umarme
mich
fest
Mi
trébol
de
buena
suerte
Mein
Glücksklee
Prefiero
morir
junto
a
ti
Ich
sterbe
lieber
an
deiner
Seite
A
no
verte
Als
dich
nicht
zu
sehen
Sin
ti,
yo
no
soy
el
mismo
Ohne
dich
bin
ich
nicht
derselbe
Eres
mi
credo
Du
bist
mein
Credo
Pedazo
de
cielo
Stück
vom
Himmel
Abrázame
fuerte
Umarme
mich
fest
Mi
trébol
de
buena
suerte
Mein
Glücksklee
Prefiero
morir
junto
a
ti
Ich
sterbe
lieber
an
deiner
Seite
A
no
verte,
yeh-ieh
Als
dich
nicht
zu
sehen,
yeh-ieh
Mi
trébol
de
buena
suerte
Mein
Glücksklee
Prefiero
morir
junto
a
ti
Ich
sterbe
lieber
an
deiner
Seite
A
no
verte
Als
dich
nicht
zu
sehen
Sin
ti,
yo
no
soy
el
mismo.
(por
donde
vayas
iré)
Ohne
dich
bin
ich
nicht
derselbe.
(Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen)
Por
donde
vayas
iré
(por
donde
vayas
iré)
Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen
(Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen)
Por
donde
vayas
iré
(por
donde
vayas
iré)
Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen
(Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen)
Por
donde
vayas
iré
Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen
Por
donde
vayas
iré
(por
donde
vayas
iré)
Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen
(Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen)
Por
donde
vayas
iré
Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen
Por
donde
vayas
iré
(por
donde
vayas,
por
donde
vayas)
Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen
(Wohin
du
gehst,
wohin
du
gehst)
Por
donde
vayas
iré
(iré,
iré,
iré,
iré)
Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen
(Ich
werde
gehen,
ich
werde
gehen,
ich
werde
gehen,
ich
werde
gehen)
Por
donde
vayas
iré
Wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen
Quiero
presentarles
Ich
möchte
euch
vorstellen
A
parte
de
mi
familia
Einen
Teil
meiner
Familie
Quiero
presentarles
Ich
möchte
euch
vorstellen
A
la
tercera
generación
Aguilar
Die
dritte
Generation
Aguilar
Mi
madre
y
mi
padre
Meine
Mutter
und
mein
Vater
Mi
hermano
y
un
servidor
Mein
Bruder
und
ich
Juntos
tenemos
más
de
300
años
en
el
espectáculo
Zusammen
haben
wir
über
300
Jahre
im
Showgeschäft
Somos
como
los
vampiros
del
espectáculo
Wir
sind
wie
die
Vampire
des
Showgeschäfts
Y
ahora
sigue
la
tercera
generación
Und
jetzt
folgt
die
dritte
Generation
Que
quiero
presentarles
esta
noche
Die
ich
euch
heute
Abend
vorstellen
möchte
Y
la
primera
que
les
voy
a
presentar
Und
die
erste,
die
ich
euch
vorstellen
werde
Es
una
muchachita
Ist
ein
junges
Mädchen
Que
tiene
escasos
diez
años
de
edad
Das
gerade
mal
zehn
Jahre
alt
ist
Reciban,
por
favor,
como
se
merece
a
Empfangen
Sie
bitte,
wie
sie
es
verdient,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Guzman Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.