Текст и перевод песни Pepe Aguilar - Mi Credo - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Credo - Unplugged
Моё кредо - Unplugged
Por
donde
vayas
iré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой
Con
una
venda
en
los
ojos
С
повязкой
на
глазах
Lo
que
decidas
haré
Что
бы
ты
ни
решила,
я
сделаю
El
amor
cuando
es
verdad
es
uno
sólo
Любовь,
когда
она
настоящая,
одна
No
me
preguntes
por
qué
Не
спрашивай
меня
почему
He
sido
bueno
contigo
Я
был
с
тобой
добр
Sólo
sé
que
eres
mi
religión
Я
знаю
лишь,
что
ты
моя
религия
Qué
me
importa
si
lo
llaman
fanatismo
Какая
разница,
если
это
называют
фанатизмом
Sin
ti
yo
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
не
я
Eres
mi
credo,
pedazo
de
cielo
Ты
моё
кредо,
кусочек
неба
Abrázame
fuerte,
mi
trébol
de
buena
suerte
Обними
меня
крепче,
мой
клевер
удачи
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу
тебя
No
me
preguntes
por
qué
Не
спрашивай
меня
почему
He
sido
bueno
contigo
Я
был
с
тобой
добр
Sólo
sé
que
eres
mi
religión
Я
знаю
лишь,
что
ты
моя
религия
Que
no
importa
si
lo
llaman
fanatismo
Неважно,
если
это
называют
фанатизмом
Sin
ti
yo
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
не
я
Eres
mi
credo,
pedazo
de
cielo
Ты
моё
кредо,
кусочек
неба
Abrázame
fuerte,
mi
trébol
de
buena
suerte
Обними
меня
крепче,
мой
клевер
удачи
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу
тебя
Sin
ti
yo
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
не
я
Eres
mi
credo,
pedazo
de
cielo
Ты
моё
кредо,
кусочек
неба
Abrázame
fuerte,
mi
trébol
de
buena
suerte
Обними
меня
крепче,
мой
клевер
удачи
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу
тебя
Mi
trébol
de
buena
suerte
Мой
клевер
удачи
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу
тебя
Por
donde
vayas
iré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой
Por
donde
vayas
iré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой
Por
donde
vayas
iré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой
Por
donde
vayas
iré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой
Por
donde
vayas
iré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guzman Yanez Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.