Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Segunda Vez
Zum zweiten Mal
Me
da
pena
seguirte
los
pasos,
por
segunda
vez
Es
tut
mir
leid,
dir
wieder
zu
folgen,
zum
zweiten
Mal
Me
da
pena
pedirte
de
nuevo
Es
tut
mir
leid,
dich
erneut
zu
bitten
Que
tu
amor
me
des
Dass
du
mir
deine
Liebe
schenkst
Estoy
triste
llorando
el
capricho
de
haberte
dejado
Ich
bin
traurig
und
weine
über
meine
Laune,
dich
verlassen
zu
haben
Y
es
mi
sueño
estar
a
tu
lado
por
segunda
vez
Und
es
ist
mein
Traum,
an
deiner
Seite
zu
sein,
zum
zweiten
Mal
Y
me
dieron
ganas,
de
mandarte
rosas
Und
ich
hatte
Lust,
dir
Rosen
zu
schicken
Y
me
dieron
ganas,
de
contarte
mis
cosas
Und
ich
hatte
Lust,
dir
von
meinen
Dingen
zu
erzählen
Y
me
dieron
ganas
te
lo
confieso
Und
ich
hatte
Lust,
dir
zu
gestehen
De
aquellas
noches
y
todo
eso
Von
jenen
Nächten
und
all
dem
Y
me
dieron
ganas
te
lo
confieso
Und
ich
hatte
Lust,
dir
zu
gestehen
De
aquellas
noches
y
todo
eso
Von
jenen
Nächten
und
all
dem
Y
me
dieron
ganas
te
lo
confieso
Und
ich
hatte
Lust,
dir
zu
gestehen
De
aquellas
noches
y
todo
eso
Von
jenen
Nächten
und
all
dem
Y
me
dieron
ganas
te
lo
confieso
Und
ich
hatte
Lust,
dir
zu
gestehen
De
aquellas
noches
y
todo
eso
Von
jenen
Nächten
und
all
dem
Y
me
dieron
ganas,
de
mandarte
rosas
Und
ich
hatte
Lust,
dir
Rosen
zu
schicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.